I Don't Know
Céline Dion
Una montaña de piedra, una puerta de acero A mountain of stone, a door of steel No puedo interponerme en mi camino, seguiría Can't stand in my way, I'd go on Máquinas brutales, leyes inflexibles Brutal machines, unbending laws No puedes frenarme, seguiría Can't slow me down, I'd go on He aprendido a lidiar y cuando pelear I've learned how to deal and when to fight Sé lo que es real, sé lo que es correcto I know what's real, I know what's right No tengo miedo, paloma herida I'm not afraid, a wounded dove Puedo ser tierno en un mundo tan duro I can be tender in a world so tough
Estoy seguro de que podría enfrentar el frío amargo I'm sure I could face the bitter cold Pero la vida sin, no lo sé But life without, I don't know
Los vientos del corazón pueden derribarme The winds of the heart can blow me down Pero me levanto y me mantengo firme But I get right up and I stand my ground He probado el miedo, mi parte del dolor I've tested fear, my share of pain Las lágrimas de amor desperdiciadas en vano The wasted tears of love in vain Me aferré fuerte, te alejé I've held to tight, pushed you away Ahora con todas mis fuerzas Now with all my might Te ruego que te quedes I beg you to stay
Estoy seguro de que podría enfrentar el frío amargo I'm sure I could face the bitter cold Pero la vida sin ti no lo sé But life without you, I don't know
Sé lo que quiero, sé lo que necesito I know what I want, I know what I need Pero solo hay una cosa que debo creer But there's just one thing I must believe En lo profundo de la noche, por una llama moribunda Deep in the night, by a dying flame Estarás allí, cuando llame tu nombre You will be there, when I call your name
Estoy seguro de que podré afrontar el frío amargo I'm sure I could face, the bitter cold Pero la vida sin, no lo sé But life without, I don't know
No lo sé I don't know