Hymne à l'amour

Céline Dion

Continúa después del anuncio

El cielo azul sobre nosotros puede colapsarse Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer Y la tierra puede desmoronarse Et la terre peut bien s'écrouler No me importa, si tú me amas Peu m'importe, si tu m'aimes No me importa lo que pase en el mundo Je me fous du monde entier

Mientras el amor inunde mis mañanas Tant qu'l'amour inondera mes matins Mientras mi cuerpo tiemble bajo tus manos Tant qu'mon corps frémira sous tes mains No me importan los problemas Peu m'importent les problèmes Mi amor, ya que tú me amas Mon amour, puisque tu m'aimes

Iría hasta el fin del mundo J'irais jusqu'au bout du monde Me pintaría el pelo de rubio Je me ferais teindre en blonde Si tú me lo pidieras Si tu me le demandais Iría hasta la Luna J'irais décrocher la Lune Robaría una fortuna J'irais voler la fortune Si tú me lo pidieras Si tu me le demandais

Continúa después del anuncio

Renunciaría a mi patria Je renierais ma patrie Renunciaría a mis amigos Je renierais mes amis Si tú me lo pidieras Si tu me le demandais Pueden reírse de mí On peut bien rire de moi Haría cualquier cosa Je ferais n'importe quoi Si tú me lo pidieras Si tu me le demandais

Si algún día la vida te arranca de mí Si un jour la vie t'arrache à moi Si mueres, si estás lejos de mí Si tu meurs, que tu sois loin de moi No me importa, si tú me amas Peu m'importe, si tu m'aimes Porque yo también moriría Car moi, je mourrai aussi

Tendremos para nosotros la eternidad Nous aurons pour nous l'éternité En el azul de toda la inmensidad Dans le bleu de toute l'immensité En el cielo, sin más problemas Dans le ciel, plus de problèmes Mi amor, ¿crees que nos amamos? Mon amour, crois-tu qu'on s'aime ?

Dios une Dieu réunit A los que se aman Ceux qui s'aiment

Información de la canción

Composición: Marguerite Monnot y Edith Piaf

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión