On ne change pas
Céline Dion
No se cambia On ne change pas Se ponen los trajes de otros encima On met juste les costumes d'autres sur soi No se cambia On ne change pas Una chaqueta esconde un poco de lo que se ve Une veste ne cache qu'un peu de ce qu'on voit No se crece On ne grandit pas Se empuja un poco, sólo On pousse un peu, tout juste El tiempo de un sueño, de una ilusión Le temps d'un reve, d'un songe Y tocarlos con el dedo Et les toucher du doigt
Pero no se olvida Mais on n'oublie pas El niño que se queda casi desnudo L'enfant qui reste, presque nu Los momentos de inocencia Les instants d'innocence Cuando no se sabía Quand on ne savait pas
No se cambia On ne change pas Se toman gestos y posturas de combate On attrape des airs et des poses de combat No se cambia On ne change pas Se aparenta, se cree On se donne le change, on croit Que se elige Que l'on fait des choix Pero si rascas ahí Mais si tu grattes la Toda la apariencia tiembla Tout pres de l'apparence Un pequeño que se nos parece Tremble un petit qui nous ressemble Se sabe que está ahí On sait bien qu'il est la Se le oye a veces On l'entend parfois Su reclamo insolente Sa rengaine insolente Que persiste y se repite Qui s'entete et qui repete Oh, no me dejes Oh ne me quitte pas
Nunca se olvida On n'oublie jamais Se tiene siempre un gesto On a toujours un geste Que desvela lo que se es Qui trahit qui l'on est Un príncipe, un vasallo Un prince, un valet Bajo la corona una mirada Sous la couronne un regard Una arrogancia, un rasgo Une arrogance, un trait De un príncipe o un vasallo D'un prince ou d'un valet
Lo se ciertamente Je sais tellement ca Copié las imágenes J'ai copie des images Y los sueños que tenía Et des reves que j'avais Todos esos miles de sueños Tous ces milliers de reves Pero, tan cerca de mí Mais si pres de moi Una niña delgada Une petite fille maigre Marcha inquieta a Charlemagne Marche a Charlemagne, inquiete Y me susurra Et me parle tout bas
No se cambia, On ne change pas, Se ponen los trajes de otros y listo on met juste les costumes d'autres et voila No se cambia, On ne change pas, Se esconde un instante de si mismo On ne cache qu'un instant de soi
Una niña Une petite fille Caminar ingrata y solitaria Ingrate et solitaire marche Y sueña en las nieves Et reve dans les neiges Olvidando el frío En oubliant le froid
Si la maquillo Si je la maquille Desaparecería un poco Elle disparait un peu, El tiempo de ver lo que hago Le temps de me regarder faire Y se burla de mí Et se moquer de moi
Una niña Une petite fille Toda una niña Une toute petite fille Toda una niña Une toute petite fille Toda una niña Une toute petite fille