TOO MUCH (feat. Jungkook & The Kid LAROI)
Central Cee
Uh, si tuviéramos la oportunidad y el tiempo para gastar Uh, if we had the chance and the time to spend ¿Lo harías de nuevo? ¿Lo harías de nuevo? Would you do it again? Would you do it again? ¿Fue demasiado? (Demasiado) (uh, sí) Was it too much? (Too much) (uh, yeah) ¿Fue demasiado? (Demasiado) (ayy, uh) Was it too much? (Too much) (ayy, uh) Ahora estás llamando a tus amigos porque me he ido de nuevo Now you're callin' your friends 'cause I'm gone again Cuando regrese, ¿lo harías de nuevo? When I'm back around, would you do it again? ¿Fue demasiado? (Demasiado) (uh, ayy) Was it too much? (Too much) (uh, ayy) ¿Fue demasiado? (Demasiado) (uh, ayy) Was it too much? (Too much) (uh, ayy)
Así que dime qué fue lo que salió mal So tell me what got in the way Y cómo me pareció bueno que eso cambiara And how I thought it was good that it changed Y estoy diciendo que lo siento de nuevo And I'm sayin' I'm sorry again Oh, nunca podría cambiar mis hábitos Oh, I could never get out of my way
Vas de compras y tu armario se renueva Hit the store and your wardrobe's replaced Y aún así todo lo que haces es quejarte And still all that you do is complain Sigues echándomelo en la cara You keep on throwin' it back in my face Y ahora me dices que necesito espacio And now you're tellin' me I need some space
Así que estoy acostado en mi cama, drogado por los hongos ahora So I'm layin' in my bed tripped off the shrooms now Moriré antes de quedarme sin ti ahora I'll be dead before I'm without you now Dándome cuenta de que estoy enganchado a ti ahora Realizin' I'm addicted to you now Ven aquí, amor, relájate y cálmate (vamos) Come right here, baby, relax and cool down (let's go)
¿Qué estás diciendo? Respóndeme, ¿cuál es el plan ahora? (Ooh) What you sayin'? Hit me back, what's the move now? (Ooh) En mi mente, nadie más, eres solo tú ahora (sí) In my brain, no one else, it's just you now (yeah) Permíteme amarte de la manera en que lo hago ahora Let me love you the way that I do now Nunca supe cómo I never knew how
Si tuviéramos la oportunidad y el tiempo para gastar If we had the chance and the time to spend ¿Lo harías de nuevo? ¿Lo harías de nuevo? Would you do it again? Would you do it again? ¿Fue demasiado? (Demasiado) (uh, sí) Was it too much? (Too much) (uh, yeah) ¿Fue demasiado? (Demasiado) (ayy, uh) Was it too much? (Too much) (ayy, uh) Ahora estás llamando a tus amigos porque me he ido de nuevo Now you're callin' your friends 'cause I'm gone again Cuando regrese, ¿lo harías de nuevo? When I'm back around, would you do it again? ¿Fue demasiado? (Demasiado) (uh, ayy) Was it too much? (Too much) (uh, ayy) ¿Fue demasiado? (Demasiado) (uh, ayy) Was it too much? (Too much) (uh, ayy) ¿Fue demasiado? Was it too much?
¿Estoy exagerando? Am I doin' too much? ¿Entiendes mi jerga y mi sentido del humor? Do you understand my slang and get my sense of humor? Cuando tus amigas te dijeron que estaba jodiendo por ahí When your girlfriends told you I been fuckin' 'round ¿Me creerías si te dijera que están mintiendo y que es solo un rumor? Would you believe me if I told you that they're lyin' and that's just a rumor? Envié a mi conductor privado a buscarte, hombre, esto no es solo un Uber Send you my personal driver, man, this ain't just an Uber Sabes que es serio cuando te quedas en mi casa y traes un cepillo de dientes You know it's serious when you stay at mine and bring a toothbrush Ropa interior extra en tu bolso y algunos removedores de maquillaje Extra panties in your bag and some makeup removers Sabes que casi nunca estoy solo, porque siempre estoy cerca de un tirador You know I'm hardly on my own 'cause I stay with a shooter Ella me llama papi, ella tiene problemas, no soy su padre She call me daddy, she got issues, I am not her father Salgo del barco, subo al jet, dejo el yate en el puerto Hop off the boat, into the jet, leave the yacht at the harbor Ella está inyectando Ozempic, tratando de detener su hambre She injectin' with Ozempic, tryna stop her hunger Eh, me masturbé antes de que llegaras solo para darte por más tiempo Huh, I wanked before you came so I can fuck you longer S650, con chofer, solo ingresa tu dirección S650, chauffeur driven, just type your address in Haz tus maletas y podemos abordar el próximo vuelo, podemos hacer el check-in Pack your bags and we can board the next flight, we can check in Asegúrate de no olvidar tus antidepresivos Make sure you check that you ain't forgot your anti-depressants Antes de que te lleve de nuevo y me hagas arrepentirme (ooh) Before I fly you out again and you make me regret it (ooh)
Uh, ha llegado la hora, sírvete, vamos a darle Uh, it's that time, pour it up, let's take one into the head Con el techo convertible, casi choco el auto porque estaba mirando tu mensaje Top down, almost crashed 'cause I'm lookin' at your text Discutiendo, y te enojas por cosas que nunca dije Back and forth, and you mad about shit I never said Dos mensajes, sin respuesta, pero sé que los leíste Double text, no reply, but I'm knowin' that you read it
¿Qué estás diciendo? Respóndeme, ¿cuál es el plan ahora? (Ooh) What you sayin'? Hit me back, what's the move now? (Ooh) En mi mente, nadie más, eres solo tú ahora (sí) In my brain, no one else, it's just you now (yeah) Permíteme amarte de la manera en que lo hago ahora Let me love you the way that I do now Nunca supe cómo I never knew how
Si tuviéramos la oportunidad y el tiempo para gastar If we had the chance and the time to spend ¿Lo harías de nuevo? ¿Lo harías de nuevo? Would you do it again? Would you do it again? ¿Fue demasiado? (Demasiado, ooh) (uh, sí) Was it too much? (Too much, ooh) (uh, yeah) ¿Fue demasiado? (Demasiado) (ayy, uh) Was it too much? (Too much) (ayy, uh) Ahora estás llamando a tus amigos porque me he ido de nuevo Now you're callin' your friends 'cause I'm gone again Cuando esté de regreso, ¿lo harías de nuevo? (¿Lo harías de nuevo?) When I'm back around, would you do it again? (Would you do it again?) ¿Fue demasiado? (Demasiado) (uh, ayy) Was it too much? (Too much) (uh, ayy) ¿Fue demasiado? (Dime, ¿fue demasiado?) (Uh, ayy) Was it too much? (Tell me, was it too much?) (Uh, ayy) ¿Fue demasiado? Was it too much?
¿Fue demasiado? (Ooh) Was it too much? (Ooh) ¿Fue demasiado? (Ooh) Was it too much? (Ooh) ¿Fue demasiado? Was it too much?
Composición: Emile Haynie, Billy Walsh, Blake Slatkin, Jung Kook, Omer Fedi, Jasper Harris, The Kid LAROI y Central Cee
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión