Ninguém Irá Te Amar Mais do Que Eu
Cezar e Paulinho
I want to see if someone you love Eu quero ver se alguém que você ama Loves you as much as I do Ama tanto a você, mais do que eu I want to know if that someone you like Quero saber se esse alguém que você gosta Really likes you, more than I do Gosta mesmo de você, mais do que eu
I'd like to know Eu gostaria de saber What's so special about that person O que é que tem de especial essa pessoa That you're wanting to trade me for them so easily Para você estar querendo me trocar assim à toa And what miracle in me you tried to find E que milagre em mim você tentou buscar
I highly doubt that someone you talk about Duvido muito que esse alguém que você fala Talks about you as much as I do Fale tanto em você, mais do que eu And that someone you sometimes cry for E que esse alguém por quem às vezes você chora Cries as much for you as I do Chore tanto por você, mais do que eu
In the end, I want to see if he really No fim das contas, quero ver se realmente Will be able to hold you Ele terá capacidade pra lhe prender If then you, away from me, feel longing Se então você, longe de mim, sente saudade Then I'll see if he's more than I am Aí vou ver, se ele é mais do que eu
Nobody will love you more than I do Ninguém irá te amar, mais do que eu Nobody will love you more than I do Ninguém irá te amar, mais do que eu