Aurelia
Ceterum
Bueno, estoy despertando mientras haces tu camino desafiante Well I'm awakening as you make your defiant way Bueno, ya he tenido suficiente de este letargo al acecho Well I have had enough of this dormancy lying in wait Estoy asustado y nervioso por el resultado que esto podría generar I'm frightened and on edge, of the outcome this potentially could breed Expuesto e incapaz de moverse, para defenderse de este mundo nefasto Exposed and unable to move, to fend of this nefarious world
Pronto dejaré esta mierda atrás en una transición constante de larvas a moscas Soon I will leave this shit behind in a steady transition from larvae to fly Hasta entonces me alimentaré de él tomando lo que necesito para seguir vivo, algún día volar Until then I'll feed upon it taking what I need to stay alive, one day to fly Mi piel se endurece My think skins hardening Pronto creceré mi fuerza y mis alas se elevarán; esperando volar Soon I will grow my strength and my wings will rise; hoping to fly Surgiendo de debajo de mi piel este alimento para mis alas trabajando Stemming from beneath my skin this nourishment for my wings working Pronto tomar vuelo Soon to take flight
Hasta entonces me alimentaré de él tomando lo que necesito para seguir con vida; un día para volar Until then I'll feed upon it taking what I need to stay alive; one day to fly Mis pieles se endurecen pronto, creceré mi fuerza y mis alas My think skins hardening soon I will grow my strength and my wings Pronto se levantará para tomar vuelo Will rise soon to take flight
La fase actual pasa y comienza la siguiente The current phase passes as the next begins En mi camino para abrirme y elevarme On my way to open up and rise Subida abierta, subida abierta Open rise, to open rise