Run N' Gun
CG5
En la guarida del diablo In the Devil's den Ahora que somos jóvenes adultos Now that we're grown young men Estamos viviendo la vida hasta que decimos cuando We're livin' life 'til we say when Tomando desafíos de vez en cuando Takin' dares every now and then Tira los dados del diablo Roll the Devil's dice Jugando en el paraíso de los tontos Playin' in a fool's paradise Déjalo montar, déjalo deslizar, decidimos Let it ride, let it slide, we decide Espero que ganemos esta noche Hope we win tonight
La suerte esta de nuestro lado Luck is on our side El futuro se ve tan brillante Future is lookin' so bright Espera, no importa, no importa Wait, never mind, never mind Todos vamos a morir, morir, morir We're all gonna die, die, die Luchando por nuestras almas Fightin' for our souls Es hora de pagar nuestro imprudente peaje Time to pay up our foolhardy toll
Nunca sabemos realmente a dónde vamos a ir We never really know where we're gonna go Pero al menos sabemos que estamos haciendo un espectáculo But at least we know we're puttin' on a show Run n' Gun, sigue y sigue Run n' gun, it goes on and on Así que levanta tu copa hasta que digamos adiós So raise your glass high 'til we say goodbye Sí, venceremos al jefe, testifique Yeah, we'll beat the head honcho, testify Run n' Gun, sigue y sigue Run n' gun, it goes on and on
En la casa del diablo In the Devil's house Jugamos el juego del gato y el ratón We play the game of cat and mouse Parece que podría ganar la justa Looks like he just might win the joust No importa cuanto saltemos y nos agachemos No matter how much we jump and crouch Los rumores están rebotando Rumors are bouncin' 'round Estamos jugando en un escenario ahora We're playin' in a stageplay now Pero ninguno de nosotros sabe como But none of us know how Para llevar a la dama de Cala esta noche To take the Cala lady down tonight
La suerte esta de nuestro lado Luck is on our side El futuro se ve tan brillante Future is lookin' so bright Tenemos en cuenta, ten en cuenta We keep in mind, keep in mind Mientras luchamos, luchamos, luchamos As we fight, fight, fight Luchando por nuestras almas Fightin' for our souls Es hora de pagar nuestro imprudente peaje Time to pay up our foolhardy toll
Nunca sabemos realmente a dónde vamos a ir We never really know where we're gonna go Pero al menos sabemos que estamos haciendo un espectáculo But at least we know we're puttin' on a show Run n' Gun, sigue y sigue Run n' gun, it goes on and on Así que levanta tu copa hasta que digamos adiós So raise your glass high 'til we say goodbye Sí, venceremos al jefe, testifique Yeah, we'll beat the head honcho, testify Run n' Gun, sigue y sigue Run n' gun, it goes on and on
Es una mano derecha He's a right hand man El único amigo del diablo Devil's only friend Poniéndolo en la línea Layin' it out on the line Tirando los dados más fríos Rolling the coldest of dice Sin ojos de serpiente, ojos, ojos No snake eyes, eyes, eyes Podemos colorear We can color up Hemos tenido suficiente de apostar mal We have had enough of betting wrong Hemos tenido suficiente We've had enough
Nunca sabemos realmente a dónde vamos a ir We never really know where we're gonna go Pero al menos sabemos que estamos haciendo un espectáculo But at least we know we're puttin' on a show Run n' Gun, sigue y sigue Run n' gun, it goes on and on Así que levanta tu copa hasta que digamos adiós So raise your glass high 'til we say goodbye Sí, venceremos al jefe, testifique Yeah, we'll beat the head honcho, testify Run n' Gun, sigue y sigue Run n' gun, it goes on and on
Nunca sabemos realmente qué pasará después We never really know what'll happen next Pero tarde o temprano, presentaremos nuestros respetos But sooner or later, we'll pay our respects Run n' Gun, sigue y sigue Run n' gun, it goes on and on Puede que seamos pequeñas tazas pero nos saldremos con la nuestra We may be little cups but we'll have our way Resulta que, al final, te hicimos pagar Turns out, in the end, we made you pay Run n' Gun, sigue y sigue Run n' gun, it goes on and on