La sin corazón
Chaqueño Palavecino
She has me chained Me tiene encadenado To her heart of stone A su corazón la piedra I am a prisoner De su indiferencia Of her indifference Prisionero yo soy
I am prey to her whims Soy presa de sus caprichos Her love game catches me Su juego de amor me atrapa Conquer my soul Conquista mi alma Without compassion Sin tener compasión
There is no cage that holds her No hay jaula que la retenga She is a free bird to the wind Es pájaro libre al viento Alone without owner Sólita sin dueño She always wants to fly Siempre quiere volar
Surly like no other Arisca como ninguna The heartless one is called La sin corazón se llama Like a hummingbird Como un picaflor Fluttering away Revoloteando se escapa
She knows she's a little stream Bien sabe que es arroyito And I'm dying of thirst for her Y muero de sed por ella Her course takes away Su curso me aleja When I ask for her love Cuando pido su amor
Like water between the fingers Como agua entre los dedos She escapes and moves away from me Se escapa y de mi se aleja Leaving me just drops Dejándome apenas Of her flavor Gotas de su sabor
She's sweet like tuna Es dulce como la tuna On the inside her honey gives me Por dentro su miel me brinda On the outside she thorn me Por fuera me espina If I want to have her Si la quiero tener
Surly like no other Arisca como ninguna The heartless one is called La sin corazón se llama Like a hummingbird Como un picaflor Fluttering away Revoloteando se escapa