Continúa después del anuncio

(Hum, hum) (Mmm, mmm) (Hum, hum) (Mmm, mmm)

Creo que la manzana no cae tan lejos del árbol I guess the apple don't fall far from the tree Porque te he mirado tanto que ahora solo me veo a mí 'Cause I've been looking at you so long, now I only see me Quiero tirar la manzana al cielo I wanna throw the apple into the sky Parece que nunca me entiendes Feels like you never understand me Por eso solo quiero manejar hasta el aeropuerto So I just wanna drive to the airport El aeropuerto, el aeropuerto, el aeropuerto The airport, the airport, the airport

Creo que la manzana podría volverse amarilla o verde I guess the apple could turn yellow or green Sé que hay muchos matices entre tú y yo I know there's lots of different nuances to you and to me Quiero cultivar la manzana, guardar todas las semillas I wanna grow the apple, keep all the seeds Pero no puedo evitar enojarme tanto But I can't help but get so angry No me escuchas, me voy al aeropuerto You don't listen, I leave to the airport El aeropuerto, el aeropuerto, el aeropuerto, el aeropuerto The airport, the airport, the airport, the airport El aeropuerto, el aeropuerto, el aeropuerto The airport, the airport, the airport

Continúa después del anuncio

Voy a manejar, manejar toda la noche I'm gonna drive, gonna drive all night Voy a manejar, manejar toda la noche (ooh-ah) I'm gonna drive, gonna drive all night (ooh-ah)

Creo que la manzana está podrida hasta la raíz I think the apple's rotten right to the core Por todas las cosas transmitidas From all the things passed down Por todas las manzanas que vinieron antes From all the apples coming before Parto la manzana en líneas perfectas I split the apple down symmetrical lines Y lo que encuentro es algo aterrador And what I find is kinda scary Me dan ganas de simplemente manejar Makes me just wanna drive

(Manejar, manejar, manejar, ma-ma-ma-manejar, manejar, manejar) (Drive, drive, drive, dr-dr-dr-drive, drive, drive) (Voy a manejar, manejar toda la noche) (I'm gonna drive, gonna drive all night) (Voy a manejar, manejar toda la noche) (I'm gonna drive, gonna drive all night) (Manejar, manejar, manejar, ma-ma-ma-manejar, manejar, manejar) (Drive, drive, drive, dr-dr-dr-drive, drive, drive)

Quiero saber a dónde vas I wanna know where you go Cuando te sientes sola When you're feeling alone Cuando te sientes sola, ¿te sientes así? When you're feeling alone, do you? Quiero saber a dónde vas I wanna know where you go Cuando te sientes sola When you're feeling alone Cuando te sientes sola, ¿te sientes así? When you're feeling alone, do you?

(¿Te sientes así, así, así, así?) (Do you, do you, do you, do you?) (¿Te sientes así, así, así, así?) (Do you, do you, do you, do you?) (¿Te sientes así, así, así, así?) (Do you, do you, do you, do you?) (¿Te sientes así, así, así, así?) (Do you, do you, do you, do you?) (¿Te sientes así, así, así, así?) (Do you, do you, do you, do you?) (¿Te sientes así, así, así, así?) (Do you, do you, do you, do you?) (¿Te sientes así, así, así, así?) (Do you, do you, do you, do you?) (¿Te sientes así, así, así, así?) (Do you, do you, do you, do you?) (¿Te sientes así, así?) (Do you, do you?)

Información de la canción

Composición: George Daniel Parrish, Charli Xcx, Lotus Iv y Noonie Bao

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión