Change (feat. James Taylor)

Charlie Puth

    Continúa después del anuncio

    [Charlie Puth] [Charlie Puth] ¿Por qué estamos menospreciando a nuestras hermanas y hermanos? Why are we looking down on our sisters and brothers? ¿No es amor todo lo que tenemos? Isn't love all that we got? ¿No sabemos que todos tienen padre y madre? Don't we know everyone's got a father and mother? El día sabemos que todos somos iguales The day we know we're all the same Juntos podemos hacer el cambio Together we can make the change

    [James Taylor y Charlie Puth] [James Taylor & Charlie Puth] Mire a nuestro alrededor, hay muchos de nosotros llorando Look around there are too many of us crying No hay suficiente amor para ir alrededor Not enough love to go around Qué desperdicio de día, otro bueno muriendo What a waste of a day, another good one dying Pero sé que el mundo cambiará But I know that the world will change El día que sepamos que somos todos iguales The day we know we're all the same

    [Charlie Puth] [Charlie Puth] ¿Por qué no podemos llevarnos bien Why can’t we just get along Si amarnos unos a otros está mal? If lovin' one another's wrong? Entonces, ¿cómo se supone que debemos acercarnos el Then how are we supposed to Uno al otro? Get close to each other? Tenemos que hacer el cambio, sí We gotta make the change, yeah ¿Por qué no podemos llevarnos bien? Why can’t we just get along?

    Continúa después del anuncio

    [James Taylor y Charlie Puth] [James Taylor & Charlie Puth] Qué desperdicio sería negarle a alguien What a waste it would be to deny somebody De la oportunidad de ser ellos mismos Of the chance to be theirself Qué desperdicio sería si lastimáramos a otro What a waste it would be if we hurt another Pero sé que el mundo puede cambiar But I know that the world can change El día que sabemos que todos somos iguales The day we know we're all the same

    [Charlie Puth] [Charlie Puth] (¿Por qué no podemos? Solo llevarse bien?) (Why can’t we just get along?) ¿Por qué no puedo simplemente nos llevamos bien Why can’t we just get along (¿Por qué no podemos llevarnos bien?) (Why can’t we just get along?) Si amarnos unos a otros está mal? If lovin' one another's wrong? (¿Por qué no podemos llevarnos bien?) (Why can’t we just get along?) Entonces, ¿cómo se supone para acercarse Then how are we supposed to El uno al otro? Get close to each other? Tenemos que hacer ese cambio, sí We gotta make that change, yeah

    Sé que podríamos separarnos I know we could break apart No tenemos que ir por ese camino We don’t have to go that way No hoy Not today

    [Charlie Puth y James Taylor] [Charlie Puth & James Taylor] ¿Por qué no podemos llevarnos bien Why can’t we just get along Si amarnos unos a otros está mal? If lovin' one another's wrong? ¿Y cómo se supone que And how are we supposed to Debemos acercarnos? Get close to each other?

    ¿Por qué no podemos llevarnos bien Why can’t we just get along Si amarnos unos a otros está mal? If lovin' one another's wrong? ¿Y cómo se supone que debemos acercarnos And how are we supposed to El uno al otro? Get close to each other? Tenemos que hacer el cambio, sí We gotta make the change, yeah El cambio, sí The change, yeah

    Información de la canción

    Composición: Marc D Swersky, Rosi Golan, Ross Golan, Charlie Puth y Johan Carlsson

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión