Dangerously
Charlie Puth
Esto va a doler, pero me culpo primero This is gonna hurt but I blame myself first Porque ignoré la verdad Cause I ignored the truth Borracho de ese amor, mi cabeza hacia arriba Drunk off that love, my head up No hay que olvidarte There’s no forgetting you Me has despertado You’ve awoken me Pero me estás asfixiando, estaba tan obsesionada But you’re choking me, I was so obsessed Te di todo Gave you all of me Y ahora honestamente no tengo nada And now honestly I’ve got nothing left
Te amé peligrosamente I loved you dangerously Más que el aire que respiro More than the air that I breathe Sabía que caería a la velocidad a la que íbamos Knew we would crash at the speed that we were going No me importaba si la explosión me arruinó Didn’t care if the explosion ruined me Bebé te amé peligrosamente Baby I loved you dangerously Te amé peligrosamente I loved you dangerously
Normalmente tengo el poder Usually I hold the power Con ambas manos atadas a mi espalda With both my hands tied behind my back Mira cómo cambian las cosas Look at how things change Porque ahora eres el tren, y estoy atado a la pista Cause now you’re the train, and I'm tied to the track Me has despertado You’ve awoken me Pero me estás asfixiando, estaba tan obsesionada But you’re choking me, I was so obsessed Te di todo Gave you all of me Y ahora honestamente no tengo nada And now honestly I’ve got nothing left
Porque te amé peligrosamente Cause I loved you dangerously Más que el aire que respiro More than the air that I breathe Sabía que caería a la velocidad a la que íbamos Knew we would crash at the speed that we were going No me importaba si la explosión me arruinó Didn’t care if the explosion ruined me Bebé te amé peligrosamente Baby I loved you dangerously
Me llevaste abajo, abajo, abajo, abajo You took me down, down, down, down Y besé mis labios rápidamente adiós And kissed my lips with goodbye Te veo ahora ahora ahora ahora I see you now, now, now, now Era cuestión de tiempo It was a matter of time Sabes que lo sé, solo hay un lugar que podría llevar You know I know, there’s only one place this could lead Pero tú eres el fuego, soy gasolina But you are the fire, I'm gasoline
Te amo, te amo, te amo, te amé peligrosamente I love you, I love you, I love you, I loved you dangerously Más que el aire que respiro More than the air that I breathe Oh, ahora, sabía que caeríamos a la velocidad a la que íbamos Oh now, knew we would crash at the speed that we were going No me importaba si la explosión me arruinó Didn’t care if the explosion ruined me Oh, oh bebé te amé peligrosamente Oh, oh baby I loved you dangerously
Oh, te amé peligrosamente Oh, I loved you dangerously Oh, oh, te amé peligrosamente Oh, oh, I loved you dangerously
Composición: J R Rotem, Xplicit, Jhart, Charlie Puth e Infamous
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión