Continúa después del anuncio

    Sí, vale, vamos a empezar Yeah, okay, let's start Desde el principio, Amy creció en una casa de dolor From the beginning, Amy grew up in a house of pain Séptimo grado, papá le metió una bala en el maldito cerebro, sí Seventh grade, daddy put a bullet in his fucking brain, yeah Dos días después, mamá desapareció Two days later, mom went M-I-A El único hilo familiar que quedaba unido era el apellido de Amy Only thread of family left attached was Amy's family name

    THC, con la esperanza de escapar con cada porro que enrolla THC, hoping to escape with every blunt she rolls Identificación falsa, tratando de ahogar su dolor abusando del alcohol Fake ID, tryna drown her pain abusin' alcohol Es la vida, tirar botellas vacías a una casa vacía, joder C'est la vie, throwing empty bottles at a vacant home, fuck Ahora ella es solo otra piedra rodante Now she's just another rolling stone

    Oh, Amy Oh, Amy Sintetizar el amor a través de drogas semisintéticas causó sensación, pero Synthesizing love via semi-synthetic drugs, caught a buzz, but Oh, Amy Oh, Amy Todo está jodido, ella nunca se pone sobria Everything's fucked, she's never sobering up (Solo te deseo) (I just wish you)

    Continúa después del anuncio

    Conocí a un par de supuestos amigos Met a couple so-called friends Regresando de una juerga de dos semanas Coming down off of a two week burnout No tenía ningún interés en dejar entrar a nadie, pero Had no interest in letting anyone in but Le mostraron el cielo con una aguja en la piel, como They showed her heaven with a needle to the skin, like Mierda, se sintió como magia cuando hizo efecto Holy shit, felt like magic when it kicked in El daño vale el precio de un subidón que nunca terminaría The damage is worth the price of a high that would never end Un hábito recreativo irónicamente nunca termina A recreational habit ironically never ends Euforia químicamente forzada, Amy se inyecta de nuevo, sí Chemically forced euphoria, Amy injects again, yeah

    Y ella nunca cuenta ovejas And she don't ever count sheep Ella nunca se va a dormir, no, no She don't ever go to sleep, no, no Sí, su cuerpo es frágil, no ha comido en una semana o así, sí Yeah, her body's frail, she ain't eaten in a week or so, yeah

    Oh, Amy Oh, Amy Sintetizar el amor a través de drogas semisintéticas causó sensación, pero Synthesizing love via semi-synthetic drugs, caught a buzz, but Oh, Amy Oh, Amy Todo está jodido, ella nunca se pone sobria, oh, no, no, sí Everything isfucked, she's never sobering up, oh, no-no, yeah Oh, Amy, sí, sí-ah Oh, Amy, yeah, yeah-ah Oh, Amy, sí, sí, sí Oh, Amy, yeah, yeah, yeah Entonces, Amy, sí, sí, sí So, Amy, yeah, yeah-yeah Oh, Amy, oh-sí, oh-sí Oh, Amy, oh-yeah, oh-yeah Amy Amy

    Estoy en el bloque con todos mis demonios, y ellos la ven (oh, Amy) I'm on the block with all my demons, and they see her (oh, Amy) Hielo en sus venas, sus pulmones y su corazón Ice in her veins and her lungs and her heart Se congeló Froze over (Querido mío, este mundo está congelado) (My darling, this world’s froze over) [?] [?]

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión