CALL ME BACK
Chase Atlantic
Sí, sí Yeah, yeah Sin duda me arrepentiré de esto No doubt I'll regret this Un autobús turístico se averió en Texas Tour bus went and broke down out in Texas (Allá en Texas) (Out in Texas) Apenas hay sonido ni recepción There's barely any sound or reception Prométeme que no te follarás a todo el pueblo Promise you won't fuck the whole town Cuando recibas esto, sí When you get this, yeah Poca energía en un iPhone, sí Low power on an iPhone, yeah Polvo blanco en mi nariz, sí White powder in my nose, yeah Ring ring, escucho tonos de marcado, sí Ring ring, hearing dial tones, yeah Solo espero que recibas el mensaje I just hope you get the message
Si tienes un minuto, llámame If you get a minute, call me back Estoy tan solo y eres el único que me conoce, sí, sí I'm so lonely and you're the only one that knows me, yeah, yeah Y si estás ocupado, entonces lo entiendo And if you're busy, then I understand it Es un mal momento y probablemente terminaré llorando, ah It's bad timing and I'm probably gonna end up crying, ah Retrocede, sí Fall back, yeah Espero que no estés enojado I hope you're not mad Mira, he estado tomando medicamentos para poder relajarme, sí, sí, sí, sí See, I've been taking medicine so I can relax, yeah, yeah, yeah, yeah Sí, así que si tienes un minuto, llámame, nena, sí, sí Yeah, so if you get a minute, call me back, babe, yeah, yeah Espero que en veinte minutos oiga sonar ese teléfono Here's hoping twenty minutes I'ma hear that phone ring
Lo sentimos, el número que ha marcado no está en servicio en este momento We're sorry, the number you have dialed is not in service at this time Sí, dos días en Chelsea Yeah, two days out in Chelsea La forma en que sigues acercándote a mí (oh, sí) The way you keep on coming up on me (oh, yeah) Lo preguntaría porque no me importa, pero I'd ask 'cause I don't mind but ¿Hay alguna posibilidad de que esté aquí por la mañana? Sí Is there any chance he'll be here in the morning? Yeah Y supongo que estás sola And I'm guessing that you're lonely Las chicas sanas se vuelven un poco aburridas Wholesome girls get a little boring Si no quieres que termine If you don't want it to end Bueno, entonces eso realmente depende de ti (sí, sí) Well, then that really depends on you (yeah, yeah) Si decepcionas a alguien If you let somebody down Puedo sentir tu karma viniendo alrededor (alrededor, alrededor) I can feel your karma coming 'round ('round, 'round) Y me pregunto si está sufriendo ahora, sí (ahora, ahora) And I wonder if he's hurting now, yeah (now, now) Envíame tu respuesta cuando estés despierto porque estoy esperando Send me your reply when you're up 'cause I'm waiting A la mierda, he estado esperando lo suficiente así que digo (sí, sí, sí) Fuck it, I've been waiting enough so I'm sayin' (yeah, yeah, yeah)
Si tienes un minuto, llámame If you get a minute, call me back Estoy tan solo y eres el único que me conoce, sí, sí I'm so lonely and you're the only one that knows me, yeah, yeah Y si estás ocupado entonces lo entiendo And if you're busy then I understand it Es un mal momento y probablemente terminaré llorando, ah It's bad timing and I'm probably gonna end up crying, ah Retrocede, sí Fall back, yeah Espero que no estés enojado I hope you're not mad Mira, he estado tomando medicamentos para poder relajarme, sí, sí, sí, sí See, I've been taking medicine so I can relax, yeah, yeah, yeah, yeah Sí, así que si tienes un minuto, llámame, nena, sí, sí Yeah, so if you get a minute, call me back, babe, yeah, yeah Espero que en veinte minutos oiga sonar ese teléfono Here's hoping twenty minutes and I'll hear that phone ring
Sí Yeah Veinte minutos para que suene el teléfono Twenty minutes 'til the phone ring Te detendré afuera de tu casa, en veinte minutos podrás saltar I'ma pull up on you outside of your house, twenty minutes, you can jump in Podríamos recorrer un largo camino en coche por las colinas porque sé que te encanta montar a caballo We could take a long way drive up the hills 'cause I know you love riding Puedo verlo en tus ojos, nena, solo por una vez estuve esperando I can see it in your eyes, baby, just for one time I was hoping Sí, una vez estuve esperando Yeah, one time I was hoping
Si tienes un minuto, llámame (si tienes un minuto, llámame, por favor) If you get a minute, call me back (if you get a minute, call me back, please) Estoy tan solo y eres el único que me conoce, sí, sí (sí, sí) I'm so lonely and you're the only one that knows me, yeah, yeah (yeah, yeah) Y si estás ocupado entonces lo entiendo (lo entiendo) And if you're busy then I understand it (I understand it) Es un mal momento y probablemente terminaré llorando, ah It's bad timing and I'm probably gonna end up crying, ah Retrocede, eh Fall back, uh Espero que no estés enojado (espero que no estés enojado) I hope you're not mad (hope you're not mad) Mira, he estado tomando medicamentos para poder relajarme, sí, sí, sí, sí See, I've been taking medicine so I can relax, yeah, yeah, yeah, yeah Sí, así que si tienes un minuto llámame, nena, sí, sí Yeah, so if you get a minute call me back, babe, yeah yeah Espero que en veinte minutos oiga sonar ese teléfono Here's hoping twenty minutes and I'll hear that phone ring
¿Escucho ese teléfono sonar, nena? Hear that phone ring from you, babe Soy estúpido I'm stupid Este amor duele This love hurt Mi teléfono ya no suena My phone don't ring no more Así que si tienes un minuto llámame, llámame, oh So if you get a minute call me back, back, oh
Composición: Christian Anthony, Mitchel Cave, Clinton Cave y Patrick Wilde
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión