CHXSE
Chase Atlantic
¡Sí! Sí, sí, mierda, vivo para la persecución Yeah! Yeah, yeah, shit, I live for the chase Quieren saber cómo vivo mi vida They wanna know how I'm livin' my life En un día normal, woah On a regular day, woah Despierta y tómate dos o tres pastillas Wake up and pop me like two or three pills Hombre, me siento genial, sí Man, I'm feelin' great, yeah Cojo mi teléfono, ni siquiera me desplazo Pick up my phone, I don't even scroll Simplemente tíralo a la basura Just throw it away Quita esa mierda de mi cara, sí Get that shit out of my face, yeah Todavía estoy vivo I'm still alive Trabajando a toda marcha, sí Workin' overdrive, yeah Beber en el trabajo Drinkin' on the job Porque no es de nueve a cinco, sí Because it ain't no nine to five, yeah Estuvo despierto por mucho tiempo Been up for too long
Estos otros artistas no pueden sobrevivir, sí These other artists can't survive, yeah Ella dijo que soy demasiado imprudente She said I'm too reckless Dije: Bebé, esto es la vida, sí I said: Baby, this is life, yeah
Vivo para la persecución I live for the chase Vivo para las drogas I live for the drugs Vivo por el dinero I live for the money Vivo por la fama, sí I live for the fame, yeah Vivo en las nubes I live in the clouds No voy a bajar I ain't comin' down Perra, me voy a quedar, sí Bitch, I'm gonna stay, yeah Haz tu investigación Do your research Nunca cometemos errores We don't ever make mistakes
Mirar a la muerte a los ojos como todos los días Look death in the eyes like every day Vivo para el— I live for the—
Maldita sea, estoy cubierto de llamas Damn, I'm covered in flames No necesito un maldito traje ignífugo I don't need a fuckin' fire suit Perra, tengo fuego corriendo por mis venas, sí Bitch, I got fire runnin' through my veins, yeah Desde que hicimos lo diabólico Ever since we made devilish He estado abriendo las puertas del cielo, sí I been pryin' open heaven's gates, yeah Una vez que entre, quemaré todos los puentes Once I get in, I'ma burn every bridge Luego me sumergiré en la escalera de incendios, sí Then I'm dippin' down the fire escape, yeah Está en mi ADN, la abuela se escapó It’s in my DNA, grandma escaped Tuve que abandonar África Had to leave Africa De alguna manera logró luchar contra su propio destino Somehow she managed to fight her own fate
Evadiendo a la milicia, aniquilaron el pueblo Evading militia, they wiped out the village Pero ella se escapó But she got away Dijo: No, no doy la vida por sentado Said: No, I don't take life for granted Porque la vida nunca está garantizada 'Cause life is never guaranteed
Vivo para la persecución I live for the chase Vivo para las drogas I live for the drugs Vivo por el dinero I live for the money Vivo por la fama, sí I live for the fame, yeah Vivo en las nubes I live in the clouds No voy a bajar I ain't comin' down Perra, me voy a quedar, sí Bitch, I'm gonna stay, yeah Haz tu investigación Do your research
Nunca cometemos errores We don't ever make mistakes Mirar a la muerte a los ojos como todos los días Look death in the eyes like every day Vivo para la persecución I live for the chase Vivo para las drogas I live for the drugs Vivo por el dinero I live for the money Vivo por la fama I live for the fame Vivo en las nubes I live in the clouds No voy a bajar I ain't comin' down Perra, me voy a quedar, sí Bitch, I'm gonna stay, yeah Por favor, simplemente haga su investigación Please just do your research Nunca cometemos errores We don't ever make mistakes Mirar a la muerte a los ojos como todos los días Look death in the eye like every day Vivo para el— I live for the—
Por favor, deja de jugar a alcanzarte, esto no es una carrera Please stop playing catch up, this is not a race Por favor no pidas refuerzos, esto no es un juego Please don't call for backup, this is not a game Te pongo en la tierra, arrojas tierra sobre mi maldito nombre Put you in the dirt, you throw dirt on my fuckin' name Empujo el arranque, pongo la marcha atrás, doy marcha atrás en ese espectro Push start, hit reverse, I back up in that wraith Di que lo necesito cuando baje Say I need it when I'm comin' down El humo y los espejos se mueven, estoy rebotando en el maldito suelo Smoke and mirrors shift, I'm bouncin' off the fucking ground Perky acaba de entrar en acción, siento que estoy evolucionando Perky just kicked in, I feel like I'm evolvin' Broski no tiene problemas para resolver, llámalo solución de problemas Broski got no trouble shootin', call that problem-solvin'
Vivo para la persecución I live for the chase Vivo para las drogas I live for the drugs Vivo por el dinero I live for the money Vivo por la fama, sí I live for the fame, yeah Vivo en las nubes I live in the clouds No voy a bajar I ain't comin' down Perra, me voy a quedar, sí Bitch, I'm gonna stay, yeah Haz tu investigación Do your research Nunca cometemos errores We don't ever make mistakes Mirar a la muerte a los ojos como todos los días Look death in the eyes like every day Vivo para el— I live for the—
Vivo para la persecución I live for the chase Vivo para la persecución I live for the chase Vivo para la persecución I live for the chase Vivo para la persecución I live for the chase