OHMAMI
Chase Atlantic
Eslabón cubano, cruz de diamantes Cuban link, diamond cross Tengo una chiquita española I got a Spanish chiquita No habla ingles, para nada, no No habla ingles, not at all, no Corta tres líneas como Adidas Cut up three lines like Adidas Se limpia esa porquería con la nariz She clean that shit up with her nose Y tengo un kilo, no hay kilimanjaro, nena And I got a kilo, no kilimanjaro, baby Solo una montaña de coca Just a mountain of coke
Oh, mami, esto es un nuevo 'rari Oh, mami, this a new 'rari Alcancé los 150 de golpe, doblé la esquina Hit one-fifty on the dash, I bent the corner Luego me lo dobló hacia los lados, uh Then she bent it for me sideways, uh Puede que tenga que follarla en la autopista, yuh I might have to fuck her on the highway, yuh Ooh, woah Ooh, woah
Oh, mami, tengo marihuana azul Oh, mami, I got blue molly Tiré a Louis V, Supreme encima de Murakami I throw Louis V, Supreme on top of Murakami Perra, estoy estilizando, sí Bitch, I'm fuckin' styling, yeah Podría decir que la amo, pero estoy mintiendo, sí I might say I love her, but I'm lying, yeah-ah Sí, woah Yeah, woah Oh, no, no, no Oh, no, no, no
Mamacita, veo al diablo en tus ojos Mamacita, I can see the devil in your eyes Muy bonita, tú quieres estar a mi lado Muy bonita, tú quieres estar by my side Puede que me haga quedarme por la noche She might make me stay in for the night Por la noche, oh For the night, oh
Llama a Maria, emborrachémonos Call Maria let's get drunk Hace un mes que no salgo I haven't been out for a month Tengo dos litros en la parte trasera Got a two liter in the back Y otra botella en el maletero And another bottle in the trunk
Oro colombiano en el asiento delantero Colombian gold in the front seat Las chicas extranjeras me muestran amor The foreign girls showing me love Decir a tus amigos que me odias Telling your friends that you hate me Pero sé que no puedes conseguir suficiente But I know that you can't get enough
Oh, mami, esto es un nuevo 'rari Oh, mami, this a new 'rari Alcancé los 150 de golpe, doblé la esquina Hit 150 on the dash I bent the corner Ugh, ahora dóblalo para mí hacia los lados, uh Ugh, now bend it for me sideways, uh Puede que tenga que follarla en la autopista, yuh I might have to fuck her on the highway, yuh Yuh, woah Yuh, woah
Oh, oh, mi Oh, oh my No quiero aceptar esta llamada I don't wanna take this call Estoy demasiado colocado, ojos rojos I'm too high, red eyes Puede que incluso se caiga si le pregunto She might even take the fall if I ask her Bebé, reventarlo hacia atrás Baby, pop it backwards Actuando raro pero nunca ha sido actriz Acting extra but she never been an actress Ah, carajo Ah, shit
Oh, sí, sí, ah-ah-ah, woah Oh, yeah yeah-ah-ah-ah, woah Oh, sí sí, ah-ah-ah-ah-ah-ah, eh Oh, yeah yeah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, eh Oh, sí, sí, ah-ah-ah, oh, carajo Oh, yeah yeah-ah-ah-ah, oh, shit
Dije, dije, oh, mami, esto es un nuevo rari' I said, I said, oh, mami, this a new rari' Perra estoy estilizando Bitch I'm fucking styling No necesito ningún estilista I don't need no stylist Todos mis perros, están llorando All of my dogs, they be whyling
Mierda, al diablo una cita doble Shit, fuck a double date Dobla todo lo que digo Double down on everything I say Puedes traer a tu familia pero ella no puede quedarse You can bring a friend, but she don't get to stay Garantiza que terminará marchándose de todos modos Guarantee she'll end up leaving anyway Nunca juegues, perro cuida Never play, dog watch out
Llamas oscuras en las puertas, se abalanan Dark flames on the doors, swing out Cambiar de carril en una ruta unidireccional Switch lanes on a one-way route La navaja hace que tu sangre se derrame Switchblade make your blood pour out Haz que llueva en una sequía Make it rain in a drought Súbete y salga Hop in and hop out
Desgraciado, agáchate cuando diga abajo Motherfucker, get down when I say: Down Bolsa de lona marrón Brown duffle bag Lo lleno con 30 rondas de clips I fill it up with 30 clip rounds Caída, reventar caballitos, que le jodan al colapso Drop shit, pop wheelies, fuck a breakdown Me importa un I don't give a
Perra, voy a deslizarme de cualquier manera Bitch, I'mma slide either way Por favor, no me pruebes hoy Please do not try me today Veo la estática a una milla de distancia I see the static from a mile away Quiere follarme, ¿vale? She wanna fuck me, okay Quiere saber cómo sabe, sí She wanna know how it taste, yeah
Al carajo todo eso de hablar, estoy inquieto Fuck all that talking, I'm restless Rezo para que no me arresten I pray that I don't get arrested Reza para que se despierte para desayunar Pray that she wake up for breakfast Reza para que se despierte para desayunar Pray that she wake up for breakfast
Composición: Christian Anthony, Mitchel Cave y Clinton Cave
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión