STRANGER THINGS
Chase Atlantic
¡Sí! Probablemente no deberías llamar, es el peor momento Yeah! You probably shouldn't call, it's the worst time Llevo días despierto y mi cerebro está frito, sí I've been up for days, and my brain's fried, yeah No me confundas con un tipo sabio (tipo sabio) Don't mistake me for a wise guy (wise guy) Pero ya que compré las drogas, son todas mías, amor But if I bought the drugs, then they're all mine, love
No puedo creer lo que me han hecho, yeah I can't believe what they've done to me, yeah Ella está de rodillas, mierda, estoy un poco asustado She's on her knees, shit, I'm kinda freaked out Hay tres grados, apenas puedo respirar, sí It's three degrees, I can barely breathe, yeah Se está poniendo raro ya It's getting weird now
Pero cosas extrañas han pasado en la noche (woo) But stranger things have happened in the nighttime (woo) Por la forma en la que van las cosas, mierda, podría morir (sí) The way that things are going, shit, I might die (yeah) Y estos productos químicos a mi alrededor me tienen por las nubes And these chemicals around me got me sky high Oh, sí, oh, sí, oh, sí Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah Pero cosas extrañas han pasado en la noche (woo) But stranger things have happened in the nighttime (woo)
Oh, sí, oh, sí Oh, yeah, oh, yeah Oh, sí, oh, sí Oh, yeah, oh, yeah
Tirado en el suelo con la nariz sangrando Lying on the floor with a nosebleed Chica, tómatelo con calma, puede que no respires Girl, just take it easy, maybe don't breathe He estado jodidamente conectado, sí, soy tan profundo I've been fuckin' wired, yeah, I'm so deep Todos a mi alrededor no duermen, pero Everyone around me gettin' no sleep, but
Lo tomo todo, sí, lo tomo todo I take it all, yeah, I take it all Es Adderall, rebotando de un lado a otro, sí It's Adderall, bouncin' wall to wall, yeah No es mi culpa que ella esté tan involucrada It's not my fault that she's this involved Se está poniendo raro ya It's getting weird now
Pero cosas extrañas han pasado en la noche (woo) But stranger things have happened in the nighttime (woo) Por la forma en la que van las cosas, mierda, podría morir (sí) The way that things are going, shit, I might die (yeah) Y estos productos químicos a mi alrededor me tienen por las nubes And these chemicals around me got me sky high Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah Pero cosas extrañas han pasado en la noche (woo) But stranger things have happened in the nighttime (woo)
Pero cosas extrañas han pasado en la noche But stranger things have happened in the nighttime Por la forma en la que van las cosas, mierda, podría morir (sí) The way that things are going, shit, I might die (yeah) Y estos productos químicos a mi alrededor me tienen por las nubes And these chemicals around me got me sky high Oh, sí, oh, sí, oh, sí Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah Pero cosas extrañas han pasado en la noche (woo) But stranger things have happened in the nighttime (woo)
Composición: Christian Anthony, Mitchel Cave y Clinton Cave
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión