Un siglo sin ti

Chayanne

Continues after the ad

A thousand and one stories I have invented Mil y una historias me he inventado To be here, here by your side Para estar aquí, aquí a tu lado And you don't realize that Y no te das cuenta que I can't find what to do anymore Yo no encuentro ya qué hacer

I know you think that I have not been sincere Sé que piensas que no he sido sincero I know you think that I have no choice anymore Sé que piensas que ya no tengo remedio But who was going to tell me Pero ¿quién me iba a decir That without you I don't know how to live? Qué sin ti no sé vivir?

And now that you're not here Y ahora que no estás aquí I realize how much I miss you Me doy cuenta cuánta falta me haces

If I have failed you, I apologize Si te he fallado, te pido perdón In the only way I know how De la única forma que sé Opening the doors of my heart Abriendo las puertas de mi corazón For when you decide to return Para cuando decidas volver

'Cause there will never be anyone who can fill Porque nunca habrá nadie que pueda llenar The void you left in me El vacío que dejaste en mí You have changed my life, you have made me grow Has cambiado mi vida, me has hecho crecer It's that I'm not the same as yesterday Es que no soy el mismo de ayer

A day is a century without you Un día es un siglo sin ti

Continues after the ad

A thousand and one stories I have invented Mil y un historias me he inventado To show you that I have changed Para demostrarte que he cambiado What happened happened Ya lo que pasó pasó Let's rescue what united us Rescatemos lo que nos unió

We all learn from our mistakes Que todos aprendemos de nuestros errores I only ask you to forgive me now Solo yo te pido que ahora me perdones But who was going to tell me Pero ¿quién me iba a decir How difficult it is to live? Que difícil es vivir?

And now that you're not here Y ahora que no estás aquí I realize how much I miss you Me doy cuenta cuánta falta me haces

If I have failed you, I apologize Si te he fallado, te pido perdón In the only way I know how De la única forma que sé Opening the doors of my heart Abriendo las puertas de mi corazón For when you decide to return Para cuando decidas volver

'Cause there will never be anyone who can fill Porque nunca habrá nadie que pueda llenar The void you left in me El vacío que dejaste en mí You have changed my life, you have made me grow Has cambiado mi vida, me has hecho crecer It's that I'm not the same as yesterday Es que no soy el mismo de ayer

A day is a century without you Un día es un siglo sin ti Ooh Ooh

'Cause there will never be anyone who can fill Porque nunca habrá nadie que pueda llenar The void that you left in me El vacío que dejaste en mí You have changed my life, you have made me grow Has cambiado mi vida, me has hecho crecer It's that I'm not the same as yesterday Es que no soy el mismo de ayer

How much I miss you! ¡Cuánta falta me haces!

If I have failed you, I apologize Si te he fallado, te pido perdón In the only way I know how De la única forma que sé Opening the doors of my heart Abriendo las puertas de mi corazón For when you decide to return Para cuando decidas volver

'Cause there will never be anyone who can fill Porque nunca habrá nadie que pueda llenar The void that you left in me El vacío que dejaste en mí You have changed my life, you have made me grow Has cambiado mi vida, me has hecho crecer It's that I'm not the same as yesterday Es que no soy el mismo de ayer

A day is a century without you Un día es un siglo sin ti

Song details

Composition: Franco De Vita De Vito

Did you see an error?

Enviar revisão