ES HORA TV (IT'S TV TIME) (versión en español)
Checherex
Uh, the time for TV has arrived Uh, a llegado la hora del TV
Everyone get ready, 'cause this is gonna start Todos prepárense, porque esto va a comenzar A final episode with a stellar cast Un último episodio con un casting estelar And can you hear? Our people are cheering more! Y ¿pueden escuchar? ¡Nuestra gente aplaude más! If you don't like the classic, we can improve Si no te gusta el clásico, podemos mejorar Making a neo-classic, laughing non-stop Haciendo un neo-clásico, riendo sin parar And it's gonna get heated Y se va a calentar Don't you dare change it! ¡No le vayan a cambiar!
Waited so long right here Tanto tiempo esperando aquí For them to look at me again (one more time) Que vuelvan a mirarme (otra vez) The family in front of me La familia frente de mí Those times will never come back Esos tiempos nunca más volverán It was me who taught you to laugh Fui yo quien te enseñó a reír Did you forget that already? (Poor Kris) ¿Es que ya lo olvidaste? (Pobre Kris) One by one they leave here Uno a uno se van de aquí And no one looks anymore Y ya nadie mira más And no one laughs anymore in front of me Y ya nadie ríe más frente a mí Oh, how bad! Oh, ¡qué mal!
Ah, cut! ¡Ah, corte! We can't use that shot, what a mess! ¡No podemos usar esa toma, qué desastre! Mike, if you're still here, I want you to give everyone points so they clap louder Mike, si es que sigues aquí, quiero que les des puntos a todos para que aplaudan más fuerte Yes, that's it! ¡Sí, eso es!
Hey, hello everybody! ¡Hey, hola a todo el mundo! It's TV time! ¡Es hora del TV! Clap and hold on tight ¡Aplaudan y agárrense 'Cause this is the show Que este es el show Number 1 Número 1 From this dark world and more! De este mundo oscuro y más! There's no need No hay necesidad To throw a TV De un tele tirar Mr. Antenna! ¡Señor Antenna! He's the one who'll entertain you! ¡Es quien te divertirá! Fresh like juice Fresco como el jugo Does anyone else remember? ¿Alguien más lo recuerda? I love TV! ¡Amo la TV! Together, everyone will say today! ¡Juntos, todos hoy dirán! Come on, my people, say it! ¡Venga, mi gente, díganlo! Come on, everyone together! ¡Venga, todos juntos!
My name is Tenna, yes, it's me Mi nombre es Tenna, sí, soy yo Oh, yeah, I'm the TV man! ¡Oh, sí, yo soy el hombre del televisor! This is the sweet TV flavor Este es el dulce sabor TV Oh, yeah! Tell 'em, Susie ¡Oh, sí! Díselo, Susie As you see me and see me Como me ves y me ves The old times are here Los viejos tiempos están aquí Oh, yeah, on VHS! ¡Oh, sí, en VHS! I did it all for you Todo lo hice por ti
And can you hear? ¿Y pueden escuchar? Can't you see it? ¿Es que no lo ven? Say it with me! ¡Díganlo conmigo! It's TV time! ¡Es la hora TV!