GATOSWING (CATSWING) (versión en español)
Checherex
Hey! What the heck are you doing here? ¡Hey! ¿Qué demonios haces aquí? Didn't you read the door? ¿Que no leíste la puerta? What? You think you're Mike or something? ¿Qué? ¿Crees que tú eres Mike o algo así? Wrong! Wrong! Wrong! ¡Mal! ¡Mal! ¡Mal! There's only one true Mike Solo hay un verdadero Mike And it's me! ¡Y soy yo!
My name is Mike, yeah, it's me Mi nombre es Mike, sí, soy yo I'm the one who helps the TV man Soy quien ayuda al hombre del televisor I know, you can't believe it, I'm just like you thought I should be Ya lo sé, no lo puedes creer, soy justo como pensaste que debía ser
Well, well, what do we have here? Vaya, vaya, ¿qué hay aquí? It's an honor to finally meet you Es un honor conocerte al fin Ha! I just lied to you ¡Ja! Te acabo de mentir This private room is all for me Este cuarto privado es para mí
First thing I gotta say Primero algo debo decir You're live, we're recording, yeah Estás en vivo, grabamos, sí If white noise is for you Si ruido blanco es para ti Come and do the Cat Swing Ven y baila el Gato Swing
Mister ant Tenna needs an extra hand Mister ant Tenna necesita una mano más And that's where Mike comes in Y ahí es donde entra Mike If it's one, two, or three, or however many Si es uno, dos o tres, o los que Sean They must have Solo deben de tener What a Mike should have Lo que un Mike debe de ser Hey, hello everyone, I'm Mike! ¡Hey, hola a todos, yo soy Mike! He's a microphone and no doubt Él es un micrófono y duda no hay His theories turned out to be real Sus teorías fueron realidad All day, night, and whenever Todo el día, noche y cuando sea You too can have what a Mike should have Tú también puedes tener lo que un Mike debe de ser
Mike's a cat, yeah he is, and he sings beautifully! Mike es un gato, sí lo es, ¡y canta hermoso! [?] [?] (Okay, bring in the other one) (Ok, traigan al otro)
Hello, I'm Mike the Chatterbox, they call me that 'cause I talk a lot Hola, soy Mike el Bocón, me dicen así porque hablo un montón I'm a cowboy and a friend too Soy un vaquero y amigo también Inside you? Well, that's okay ¿Dentro ti? Bueno, está bien And what else does Mike say? I don't know (silly, you're Mike, don't you see?) ¿Y qué más dice Mike? No lo sé (tonto, ¿tú eres Mike, no lo ves?) And if I'm Mike, why can't I say whatever I want? Y si soy Mike, ¿por qué no puedo decir lo que quiera? (Oh my gosh, just say whatever!) (¡Dios mío, solo di lo que sea!)
(It's for freedom, it's for the truth (Es por libertad, es por la verdad To sell your deals, to take your shots Tus tratos vender, tus tiros hacer It was all real, to theorize Todo era real, para teorizar That's what Mike must have) Eso es lo que Mike debe de tener)
Hey, hello everyone, I'm Mike! ¡Hey, hola a todos, yo soy Mike! He's a cowboy and no doubt Él es un vaquero y duda no hay His theories turned out to be real Sus teorías fueron realidad All day, night, and whenever Todo el día, noche y cuando sea You too can have what a Mike should have Tú también puedes tener lo que un Mike debe de ser
It's kind of a Cat Swing Es una especie de Gato Swing And it's coming out tomorrow just for you Y sale mañana solo para ti Even if there are piles of dust [?] Aunque hayan pilas de polvo [?] If it's chess or a thousand secret bosses Si es ajedrez o mil jefes secretos They must have what a Mike should have Solo deben de tener lo que un Mike debe de ser
Hey, boss, the song is really good and all, but I didn't understand the last verse Oye, jefe, está muy buena la canción y todo, pero no entendí el verso anterior What's a secret boss or piles of dust supposed to be? ¿Qué se supone que es un jefe secreto o pilas de polvo? Fanservice! ¡Fanservice! Fanservice? ¿Fan service? Yeah, Mike! Fanservice! ¡Sí, Mike! ¡Fanservice! Phantom gloom, Ice Palace, Three Meseh, chair, damn chair! ¡Penumbra fantasma, Palacio Hielo, Treh Meseh, silla, maldita silla! I don't care! There are three of us, there are three Mikes, okay? ¡Me da igual! Hay tres de nosotros, hay tres Mikes, ¿okay?
Hey, hello everyone, I'm Mike! ¡Hey, hola a todos, yo soy Mike! He's a cat and no doubt Él es un gato y duda no hay His theories turned out to be real Sus teorías fueron realidad All day, night, and whenever Todo el día, noche y cuando sea You too can have what a Mike should have Tú también puedes tener lo que un Mike debe de ser
Mister ant Tenna needs an extra hand Mister ant Tenna necesita una mano más And that's where Mike comes in Y ahí es donde entra Mike If it's one, two, or three, or however many Si es uno, dos o tres, o los que Sean They must have what a Mike should have Solo deben de tener lo que un Mike debe de ser