U-a-a-a!
Cheese People
No quiero ser una muñeca en tu colección I don't want to be a doll in your collection No quiero ser la razón de tu erección I don't want to be a reason of your erection No quiero ser tu pequeña y linda superestrella I don't want to be your little pretty superstar Ahora quiero estar sola, ¡dame las llaves del auto! Now I want to be alone, give me a keys from car!
Estamos en lados opuestos del campo de batalla We’re on different sides of fightfield Es el comienzo de una guerra (el comienzo de una guerra) It's a start of war (start of war) Podríamos discutir un problema We could just discuss a problem Pero tú estás en el agujero But you seat in hole
Puedo dejar mi trinchera y hablar I can leave my trench and talk Pero me temo que podría (me temo que podría) But I'm afraid I could (afraid I could) Tomar mi arma de carga Take my load gun Serás el objetivo You'll be target ¡Entonces solo puedo disparar! Than I just can shoot!
U-a-a-a You-a-a-a U-a-a-a You-a-a-a U-a-a-a You-a-a-a U-a-a-a You-a-a-a
Estoy bailando sola, ¡vamos! I'm dancing on my own, come on! Uno, dos, tres, ¡salga! One, two, three, get out! Uno, dos, tres, ¡salga! One, two, three, get out!
No quiero ser miel en tu pedazo de pan I don’t want to be a honey on your piece of bread Puedes decirme que me amas, pero sé que estás loco You can tell me that you love me, but I know you mad No quiero ser una flor en tu montón de estiércol I don’t want to be a flower in your hill of dung Ahora quiero estar sola, creo que estoy muy borracha Now I want to be alone, I think I'm very drunk
Estamos en lados opuestos del campo de batalla We’re on different sides of fightfield Es el comienzo de una guerra (el comienzo de una guerra) It’s a start of war (start of war) Podríamos discutir un problema We could just discuss a problem Pero tú estás en el agujero But you seat in hole
Puedo dejar mi trinchera y hablar I can leave my trench and talk Pero me temo que podría (me temo que podría) But I'm afraid I could (afraid I could) Tomar mi arma de carga Take my load gun Serás el objetivo You’ll be target ¡Entonces solo puedo disparar! Than I just can shoot!
U-a-a-a You-a-a-a U-a-a-a You-a-a-a U-a-a-a You-a-a-a U-a-a-a You-a-a-a
U-a-a-a (U-a-a-a) You-a-a-a (you-a-a-a) U-a-a-a (U-a-a-a) You-a-a-a (you-a-a-a) U-a-a-a (U-a-a-a) You-a-a-a (you-a-a-a) U-a-a-a (U-a-a-a) You-a-a-a (you-a-a-a)
Estoy bailando sola, ¡vamos! I'm dancing on my own, come on! Uno, dos, tres, ¡salga! One, two, three, get out! (Estoy bailando sola, ¡vamos!) (I'm dancing on my own, come on!) Uno, dos, tres, ¡salga! One, two, three, get out! (Estoy bailando sola, ¡vamos!) (I'm dancing on my own, come on!) (Estoy bailando sola, ¡vamos!) (I'm dancing on my own, come on!)