#HAPPYTAPE (part. IMHAPPY)
Chelico
This is Happytape Esto es Happytape This is Happytape Esto es Happytape This is Happytape Esto es Happytape This is Happytape Esto es Happytape This is Happytape Esto es Happytape This is Happytape Esto es Happytape Ye ye ye ye Ye ye ye ye
I arrive high Llego con el colocón Tie on the head Corbata en la cabeza And the rum-stained shirt Y la camisa manchada de ron Pom, pom, pom girl Niña pom, pom, pom Until it is whole Hasta que esté entero The empty stomach La barriga vacia And I want the glass full Y el vaso lo quiero lleno Hey you Ey you I don't know what a brake is, I speed up, I don't stop, I slip on this ground No se que es un freno me embalo no paro resbalo sobre este terreno My name is Gonzalo but they will call me Poison Me llamo Gonzalo pero me llamaran Veneno They don't know I'm bad No saben que soy malo But bad things are sometimes good too Pero que lo malo a veces también es bueno And of course you hear shots Y claro se escuchan disparos Not even the good one is that good Ni el bueno es tan bueno Not even the bad one is that bad Ni el malo es tan malo They say I can't Dicen que no puedo I get going and do it Me pongo y lo hago And if you catch me blind Y si me pillas ciego Well, I'll give it to you Pues te lo regalo Manito I don't even train Manito ni entreno I'll take three caloes Me llevo tres calos In case I go to heaven Por si voy al cielo And Saint Peter is sick Y San Pedro está malo To make the canelo De hacer el canelo I already feel weird Ya me siento raro I'm on fire Estoy prendido fuego And for days I turn off Y pa' dias me apago
And they want me to put him in with Happy Y quieren que le meta con el Happy Paqui's beer La birra del paqui Calm down, kid, daddy has the flow Tranqui niño el flow lo lleva papi Put on the movie and get out the Takis Ponte la peli y saca los Takis That this evolves but quickly Que esto evoluciona pero rapi The IMHAPPY is turned on and the curtain opens Se prende el IMHAPPY y se abre el telón Chelico appears with this great song Aparece Chelico con esté temón Pon, pon, pon, pon a little attention Pon, pon, pon, pon un poco de atención The masked man presses the button Que el enmascarado le aprieta al botón
Turn it up to the level that bursts Subele al nivel que reveinte Book music and quality as always Musica de libro y calité como siempre Mmmm, where one fits, twenty fit Mmmm, donde cabe uno caben veinte Come and see how it feels Vente y verás que se siente Let no one feel this is HAPPYTAPE Que nadie se siente esto es HAPPYTAPE See you at mass having a rave Nos vemos en misa montando una rave Death does not give notice La muerte no avisa And if he comes in a hurry Y si viene de prisa He will catch us laughing in a chalet Nos pille de risas en un chalet
If they talk about me, I don't give a damn Que rajen de mi que a mi me la pela I continue with my thing and I will continue like this Yo sigo a lo mio y así seguiré Breaking the basis by dancing the pain Partiendo la base bailando la pena With that brunette with brown eyes Con esa morena de ojitos café Straight to dessert, I skip dinner Directo al postre me salto la cena That's why I don't even remember what I had for dinner Por eso no recuerdo ni que cené I have no problems No tengo problemas I feel it burning Siento que se quema The moment I always dreamed of is coming Que llega el momento que siempre soñé
Hey Happy man, so they can say Oye Happy tio, para que luego digan que That we don't do rap with techno, shit my ass Que no hacemos rap con tecno me cago en la puta That we don't do rap with techno, shit my ass Que no hacemos rap con tecno me cago en la puta And what the hell is this? Y esto que coño es eh Well, let's push it a little harder Bueno que, le apretamos un poquito mas I think that if not, we are very quiet here today Yo creo que si no, que estamos hoy, muy tranquilitos por aquí
I'm meeting up with Happy Papi, c'est la vie Me junto con Happy papi c'est la vie Only cream comes out baby follow me Solo sale crema nena follow me My head is full of problems Tengo la sesera llena de problemas And thousands of topics that are for you Y miles de temas que son para tí Siren song word of gee Canto de sirena palabra de gee I light a palm tree and I'm more Chinese than Kee Prendo una palmera y mas chino que el kee I open the fridge and another topic comes up Abro la nevera y me sale otro tema You call IMHAPPY to come here Tu llama al IMHAPPY que venga pa' aqui
And they want me to put him in with Happy Y quieren que le meta con el Happy Paqui's beer La birra del paqui Calm down, kid, daddy has the flow Tranqui niño el flow lo lleva papi Put on the movie and get out the Takis Ponte la peli y saca los Takis That this evolves but quickly Que esto evoluciona pero rapi The IMHAPPY is turned on and the curtain opens Se prende el IMHAPPY y se abre el telón Chelico appears with this great song Aparece Chelico con esté temón Pon, pon, pon, pon a little attention Pon, pon, pon, pon un poco de atención The masked man presses the button Que el enmascarado le aprieta al botón