High Germany
Cherish The Ladies
Ay de las órdenes que me arrebataron mi amor Woe be to the orders that took my love away Y ay de la cruel causa que me hizo derramar lágrimas And woe be to the cruel cause that bed my tears to fall Ay de las sangrientas guerras del norte de Alemania Woe be to the bloody wars of high Germany Me han arrebatado mi amor y me han dejado con el corazón roto They have taken my love and left a broken heart to me
El redoble de los tambores por la mañana, antes del amanecer The drumbeat, in the morning, before the break of day Y el pequeñito silbato sonaba alto y claro, mientras la mañana aún era gris And the small, wee fife played loud and clear, while yet the morn' was grey Y, sí, la hermosa bandera desplegada, era una vista magnífica And, aye, the bonny flag unfurled, 'twas a gallant sight to see Ay de mí, mi chico soldado debe marchar a Alemania Woe to me, my soldier lad must march to Germany
Largo, largo es el viaje hasta el hermoso muelle de Leith Long, long is the travelin' to the bonny pier of Leith Pero fue desolador reunirse allí con una tormenta de nieve en los dientes And bleak it was to gang there, with a snowstorm in your teeth Y, sí, el viento soplaba fuerte y cortante, y una lágrima brotó de mis ojos And, aye, the wind blew sharp and strong, and a tear rolled in my ear Fui allí para ver a mi amor embarcar hacia Alemania I came there to see my love embark for Germany
Mientras contemplaba el cruel mar hasta donde alcanzaba la vista As I gazed o'er the cruel, cruel sea, for as long as could be seen Las pequeñitas velas del barco en el que se encontraba mi verdadero amor The wee, small sails upon the ship my own true love was in Y, sí, el viento soplaba fuerte y cortante, y el barco zarpó rápidamente And, aye, the wind blew sharp and strong, and the ship sailed speedily Crueles las guerras han quitaron mi niñito de mí Cruel, the raging wars have torn my bonny boy from me
Ay de las órdenes que me arrebataron mi amor Woe be to the orders that took my love away Y ay de la cruel causa que me hizo derramar lágrimas And woe be to the cruel cause that bed my tears to fall Ay de las sangrientas guerras del norte de Alemania Woe be to the bloody wars of high Germany Me han arrebatado mi amor y me han dejado con el corazón roto They have taken my love and left a broken heart to me