Continúa después del anuncio

¿Qué estas mirando en el cielo vacío? ぬけがらみたいなそらになんをみていた Ni siquiera sabía la razón de despertarme めざめたりゆうですらわからなかった

Tengo tanto miedo de creer しんじることにひどくおびえていた Porque he dejado todo atrás だってぜんぶすてたんだ

Para un mundo como este, ¿por qué no desaparecen? こんなせかいならもきえてしまえと Mi corazón está lleno de resentimientos, de igual manera se desgarra にくんでいたんだはりさけそうだよ ¿En que puedo creer? しんじても

Oye, tu voz me ha salvado ほらきみのこえがぼくをすくよ Sigue llamándome y llamándome なんどもよびさますよ Y los cálidos sentimientos que me diste きみがおしえてくれたおもい Así es, a cambio そうなんどだって Seguiré llamando tu nombre きみのなまえをさけぶよ Y apretaré tus manos con fuerza つよくそのてをにぎって

Y decidí no dejarte más もはなさないけっして No importa lo que pase en el futuro どんなみらいも No huiré, si estoy contigo きみとならにげない

Continúa después del anuncio

La nube flotante ながれるくもにあのひ Siguió acumulándose ese día かさねていた Me recuerda que no cumplí tu promesa まもれなかったやくそく Y que la soporté yo misma かみしめては

Dudé de mi vida うたがうことで Y me engañé a mi misma じぶんごまかしてた Incluso mis lágrimas ya están secas なみだももうかれはてて

Repitiendo las malas cosas, ahogándome en los sueños くりかえされるわるいゆめにおぼれて Y solo así perdí mi camino まよいこんだままみうしないそだよ Pero ahora ぼくにいま

Así es, tu voz cuando cantas es como el alba そきみのうたがよあけのよに La luz gentil que tu me diste, está llenando mi corazón, completamente じんわりひかりをくれたふさぎこんだむねのおくに Aunque la verdadera esperanza ちっぽけだけれど La verdadera esperanza que me diste, es aún pequeña たしかなきぼたしかなきぼ ぼくにくれたから

Aun así, me mantiene en el camino correcto もうまよわないにどと No importa lo que pase en el futuro どんなみらいも No huiré si estoy contigo きみとならにげない

No importa donde estés どこにいてもなんどだって Seguiré llamándote por tu nombre hasta que mi voz se pierda きみのなまえをこえがかれるまで Antes del amanecer, mirábamos el arco iris よあけまえににじをみたよ En el mundo donde no existen las mentiras, quiero amarte más y más うそのないせかいできみにもっともっとあいを

Oye, tu voz me ha salvado ほらきみのこえがぼくをすくよ Sigue llamándome y llamándome なんどもよびさますよ Y los cálidos sentimientos que me diste きみがおしえてくれたおもい Así es, a cambio そうなんどだって Seguiré llamándote por nombre きみのなまえをさけぶよ Y apretaré tus manos con fuerza つよくそのてをにぎって

Y decidí no dejarte más もうはなさないけっして No importa lo que pase en el futuro どんなみらいも No huiré, si estoy contigo きみとならにげない

Información de la canción

Composición: Takuya Ohata

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión