No Time To Cry
Chiara Castelli
Lo que tenemos que hablar se acabó What we gotta talk about it's over No me queda nada por ver There's nothing left for me to see Ya tuvimos la supernova We already had the supernova Ahora todo lo que queda es respirar Now all that's left is ought to breathe
Has dicho que tienen que quedarse You've said they gotta stick around Cree tus mentiras Believe your lies Pero ahora solo puedes verme salir de tu vida But now you can just watch me walk right out your life Woah, woah, oh Woah, woah, oh
¿Pensaste que estaría roto? Did you think I'll be broken ¿Quedarse después de una noche más de insomnio? Staying after one more sleepless night? No tengo más tiempo para llorar Got no more time to cry ¿Pensaste que estaré desesperada? Did you think I'll be hopeless? Nunca pensé que me verías volar Never thought you would see me fly No, no, no hay tiempo para llorar No, no, no time to cry
Dime, ¿te duele verme ganar? Tell me does it hurt to see me winning? ¿Y entiendes lo que me hiciste pasar? And do you understand what you put me through? Deseo que seas lo mejor, te juro que lo digo en serio, lo digo en serio I wish you'rе the best I swear I mеan it, I mean it Porque estoy mejor sin ti, woah, oh 'Cause I'm doing better without you, woah, oh
Has dicho que tienen que quedarse You've said they gotta stick around Cree tus mentiras Believe your lies Pero ahora solo puedes verme salir de tu vida But now you can just watch me walk right out your life Woah, woah, oh Woah, woah, oh
¿Pensaste que estaría roto? Did you think I'll be broken ¿Quedarse después de una noche más de insomnio? Staying after one more sleepless night? No tengo más tiempo para llorar Got no more time to cry ¿Pensaste que estaré desesperada? Did you think I'll be hopeless? Nunca pensé que me verías volar Never thought you would see me fly No, no, no hay tiempo para llorar No, no, no time to cry
No, no, no hay tiempo para llorar No, no, no time to cry No, no, no hay tiempo para llorar No, no, no time to cry Lo que tenemos que hablar se acabó What we gotta talk about it's over No me queda nada por ver There's nothing left for me to see Ya tuvimos la supernova We already had the supernova Ahora todo lo que queda es respirar Now all that's left is ought to breathe No, no, no hay tiempo para llorar No, no, no time to cry No, no, no hay tiempo para llorar No, no, no time to cry