Nessun Posto È Casa Mia
Chiara Galiazzo
Ningún lugar es mi hogar Nessun posto è casa mia Lo he pensado al irme Ho pensato andando via Sufriré los primeros días, pero Soffrirò nei primi giorni ma Sé que me acostumbraré So che mi ci abituerò Te buscaré los primeros días Ti cercherò nei primi giorni Luego me acostumbraré Poi mi abituerò
Porque siempre se vuelve a dónde se ha estado bien Perché si torna sempre dove si è stati bene Y los lugares son simplemente personas E I posti sono semplicemente persone Salidas imprevistas, automóviles, asfalto Partenze improvvise, automobili, asfalto Las sombras de una noche en provincia Le ombre di una notte in provincia
El coraje de quien deja Il coraggio di chi lascia Todo atrás y luego empieza de nuevo Tutto alle spalle e poi ricomincia No era la vida Non era la vita Que estábamos esperando, pero está bien igual Che stavamo aspettando ma va bene lo stesso Es el amor el que siempre hace que todo sea una locura È l’amore che rende sempre tutto pazzesco
Ningún lugar es mi hogar Nessun posto è casa mia Sí, lo entendí al irme L’ho capito sì andando via Siempre es difícil al principio, pero È sempre dura I primi tempi ma Sé que me encontraré So che mi ritroverò Siempre tendré ojos cansados y me harás falta Avrò sempre occhi stanchi e mancherai Luego me acostumbraré Poi mi abituerò
Porque siempre se vuelve a dónde se ha estado bien Perché si torna sempre dove si è stati bene Y los lugares son simplemente personas E I posti sono semplicemente persone Deseo de volver, luces bajas, estaciones Voglia di tornare, luci basse, stazioni
Aunque no haya nadie esperándote Anche se non ci sarà nessuno ad aspettarti La belleza de quien, a pesar de todo, sabe perdonarte La bellezza di chi nonostante tutto sa perdonarti No era la vida Non era la vita Que estábamos esperando, pero está bien igual Che stavamo aspettando ma va bene lo stesso
Es el amor el que siempre hace que todo sea perfecto È l’amore che rende sempre tutto perfetto Es el amor el que pasa, se detiene un momento, saluda y se va È l’amore che passa si ferma un momento saluta e va via Es el amor el que hace que tus silencios sean mi hogar È l’amore che rende I tuoi silenzi casa mia