Continues after the ad

    Oh, if we've lost track of time Ah, se já perdemos a noção da hora If we've both thrown everything away Se juntos já jogamos tudo fora Tell how I'm supposed to leave Me conta agora como hei de partir

    If I started dreaming when I met you, went overboard Se ao te conhecer, dei pra sonhar, fiz tantos desvarios Cut ties with the world, burned my ships Rompi com o mundo, queimei meus navios Tell where I can still go Me diz pra onde é que inda posso ir

    If, during our naughty and eternal nights Se nós, nas travessuras das noites eternas We've gotten our legs crossed so many times Já confundimos tanto as nossas pernas Tell me which legs I'm supposed to use Diz com que pernas eu devo seguir

    Continues after the ad

    If you spilled our luck over the floor Se entornaste a nossa sorte pelo chão If inside your messy heart Se na bagunça do teu coração My blood got lost in the wrong veins Meu sangue errou de veia e se perdeu

    How, if in the clutter of a built-in closet Como, se na desordem do armário embutido My suit hugs your dress Meu paletó enlaça o teu vestido And my shoe still steps on yours E o meu sapato inda pisa no teu

    How, if we've loved each other like a couple of heathens Como, se nos amamos feito dois pagãos My hands still hold on to your breasts Teus seios inda estão nas minhas mãos Tell me how I'm supposed to show my face Me explica com que cara eu vou sair

    No, I think you're playing dumb Não, acho que estás te fazendo de tonta I gave you my eyes to care for Te dei meus olhos pra tomares conta Now tell me how I'm supposed to leave Agora conta como hei de partir

    Song details

    Composition: Tom Jobim and Chico Buarque

    Did you see an error?

    Enviar revisão