Kalmia Kid
Chloe Moriondo
Si encontrara a alguien a quien pegarle como pegamento If I found someone to stick like glue to Probablemente me asomaría de las hojas I'd probably peer out from the leaves Esconde un par de rosas en mi manga Hide a couple roses up my sleeve Y yo And I Siempre me encuentro atrapado en este amor pegajoso Always find myself stuck in this love goo Los sentimientos son difíciles de ignorar Feelings are hard to ignore Especialmente si no sabes para qué son Especially if you don't know what they're for
No sé qué hace que florezcan las flores Don't know just what makes flowers bloom Pero espero que disfruten de una melodía But I hope that they'll enjoy a tune
Así que si el único amor que sentiré es por los abejorros So if the only love I'll feel is for bumblebees Eso está bien para mí, eso está bien para mí That's fine with me, that's fine with me Y si alguna vez bailare con pinos And if I'll only ever dance with pine trees Eso está bien para mí, eso está bien para mí That's fine with me, that's fine with me
Es solitario en el bosque en el que crecí It's lonely in the forest that I grow in Me gustaría poder sumergirme en el mar I wish I could dive into the sea Pero estoy atrapado dentro de una colmena cubierta de miel But I'm stuck inside a hive covered in honey Nunca sé en qué dirección voy I never really know which way I'm going Pero supongo que el clima es lo suficientemente cálido como para soportar y But I guess the weather's warm enough to bear and Nunca tendré que cepillarme o peinarme I'll never have to brush or do my hair
No sé qué hace que florezcan las flores Don't know just what makes flowers bloom Pero espero que disfruten de una melodía But I hope that they'll enjoy a tune
Así que si el único amor que sentiré es por los abejorros So if the only love I'll feel is for bumblebees Eso está bien para mí, eso está bien para mí That's fine with me, that's fine with me Y si alguna vez bailare con pinos And if I'll only ever dance with pine trees Eso está bien para mí, eso está bien para mí That's fine with me, that's fine with me
Es solitario en el arrecife de coral en el que floto It's lonely in the coral reef I float in Ojalá pudiera nadar fuera del mar I wish I could swim out of the sea Pero los tiburones están dando vueltas y nada es fácil But sharks are circling and nothing's easy Todavía no sé en qué dirección voy I still don't really know which way I'm going Pero supongo que el agua es lo suficientemente cálida como para soportar But I guess the water's warm enough to bear Y nunca tendré que lavarme o secarme el cabello And I'll never have to wash or dry my hair
Echo de menos ver florecer las flores, pero I miss watching the flowers bloom but Al menos puedo seguir escribiendo melodías At least I can keep writing tunes
Así que si el único amor que sentiré es por los abejorros So if the only love I'll feel is for bumblebees Eso está bien para mí, eso está bien para mí That's fine with me, that's fine with me Y si alguna vez bailare con pinos And if I'll only ever dance with pine trees Eso está bien para mí, eso está bien para mí That's fine with me, that's fine with me