Fallin' (feat. Leon Thomas)

Chris Brown

    Continúa después del anuncio

    Ay, no Oh, no Nunca dijeron que el desamor sería así (mmm, mmm) They never said heartbreak would be like this (mhm, mhm) Condenado al infierno sin hacer ruido Hell-bound without a sound De rodillas On my knees Y mi corazón está en el suelo And my heart's on the ground (El corazón está en el suelo) uh (Heart's on the ground) ooh

    Esperaría mucho tiempo I'd wait a long time Cruzaría esa carretera (cruzaría esa carretera), sí Cross that road (cross that road), yeah Por ti, chica, habría pasado por el fuego (guau) For you, girl, I would've gone through the fire (whoa) Casi pierdo mi alma (ah) Almost lost my soul (oh)

    Pero tú sabías, sabías But you knew, knew De alguna manera, nena, me hiciste sentir completo (completo) Somehow, girl, you made me whole (made me whole) Dije que dormí (dormí), caí (caí) I said I slept (slept), fell (fell) No estoy muy bien Ain't doin' too well Intentando mantener los pies en el suelo Tryna plant my feet on the floor

    No puedo creer cómo me estoy enamorando (enamorando) (ah) Can't believe how I'm fallin' (fallin') (oh) De alguna manera, nena, me haces despertar (enamorando) (sí, cariño) Somehow, girl, you wake me up (fallin') (yeah, baby) Cariño, ya no hemos estado haciendo el amor (haciendo el amor) (sí) Baby, we ain't been makin' love (makin' love) (yeah) Solo necesito probar un poco de tu amor I just need a taste of your love No puedo creer cómo me estoy enamorando (enamorando) I can't believe how I'm fallin' (fallin') Simplemente no puedo dejar de perseguir el amor (enamorando) (sí) I just can't keep chasin' love (fallin') (yeah) He estado intentando arreglarlo (no, lo he estado intentando) I been tryna make it up (no, I been tryin') He estado intentando, sigo enamorándome (enamorándome) I been tryin', I keep fallin' (fallin') Chica, me estoy enamorando (sí) Girl, I'm fallin' (yeah)

    Continúa después del anuncio

    Sigo enamorándome de ti, cariño (enamorándome) I'm still fallin' for you, baby (fallin') Y no sé qué hacer, cariño (amor) And I don't know what to do, baby (babe) Sabes que moriría por ti, cariño You know I'd die for you, baby

    Me enamoré cuando llegaste aquí Fell in love when you land here Ni siquiera sabía que tenías alas (ah) Didn't even know you had wings (oh) Arreglaste el daño que hizo el pasado Fixed the damage that the past did Lo arruiné, nunca tuve nada (ah) Fucked it up, I never had shit (oh) Te amé con todo lo que soy I loved you until the casket Solo desearía que pudiéramos superarlo I just wish we could get past it Quemando puentes hasta que nuestros caminos se crucen otra vez (otra vez) Burnin' bridges till our paths meet again (again)

    No puedo creer cómo me estoy enamorando (enamorando) (ah) I can't believe how I'm fallin' (fallin') (oh) De alguna manera, nena, me haces despertar (enamorando) (despertar) Somehow, girl, you wake me up (fallin') (wake me up) Cariño, ya no hemos estado haciendo el amor (haciendo el amor) (ya no) Baby, we ain't been makin' love (makin' love) (no more love) Solo necesito probar un poco de tu amor (probar tu amor) I just need a taste of your love (taste of your love) No puedo creer cómo me estoy enamorando (cómo me estoy enamorando) I can't believe how I'm fallin' (how I'm fallin') Simplemente no puedo dejar de perseguir el amor (enamorando) (sigo persiguiendo) I just can't keep chasin' love (fallin') (I keep chasin') Sigo intentando arreglarlo (por favor) I keep tryna make it up (please) He estado intentando, sigo enamorándome (enamorándome) I been tryin', I keep fallin' (fallin') (Enamorándome, enamorándome) nena, me estoy enamorando (me estoy enamorando) (Fallin', fallin') girl, I'm fallin' (I'm fallin')

    Sigo enamorándome, sigo enamorándome de ti, cariño I'm still fallin', I'm still fallin' for you, baby Y no sé qué hacer, cariño (no lo sé) And I don't know what to do, baby (I don't) Sabes que moriría por ti, cariño You know I'd die for you, baby

    Moriría por ti (por ti) Die for you (you) Aquí, tú, tú Here, you, you Voy a vivir solo (vivir solo) I'm gon' live alone (live alone) No puedes desaparecer así de mi vida (uh) Can't just go ghost on me (ooh) Y matar mi amor (matar mi amor) espiritualmente (espiritualmente) Kill my love (kill my love) spiritually (spiritually) Me está matando, estoy en agonía, recupera mi alma (déjame respirar) Killing me, I'm in agony, get my soul (let me breathe)

    Pero tú sabías, sabías But you knew, knew De alguna manera, nena, me hiciste sentir completo (sentir completo) (sí, sí, sí) Somehow, girl, you made me whole (made me whole) (yeah, yeah, yeah) Dije que dormí (dormí), caí (caí) I said I slept (slept), fell (fell) No estoy muy bien Ain't doin' too well Intentando mantener los pies en el suelo Tryna plant my feet on the floor

    No puedo creer cómo me estoy enamorando (sí, sí) (enamorándome, enamorándome) Can't believe how I'm fallin' (yeah, yeah) (fallin', fallin') Ah (enamorándome), enamorándome, enamorándome (enamorándome), nena (enamorándome), sí, nena, así fue Oh (fallin'), fallin', fallin' (fallin'), girl (fallin'), yeah, I did, girl, around Me tienes (enamorándome, cariño) Got me (fallin', baby) Sí, nena, me tienes (enamorándome, cariño) Yeah, girl, you got me (fallin', baby) Me tienes (enamorándome, cariño, enamorándome, cariño) You got me (fallin', baby, fallin', baby) Tienes mi corazón en el suelo (cariño, enamorándome) Got my heart on the ground (baby, fallin') Me tienes (enamorándome), enamorándome Got me (fallin'), fallin'

    Información de la canción

    Composición: Chris Brown y Luke

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión