It's Not You It's Me
Chris Brown
No quise decir lo que dije anoche I didn't mean what I said last night Hay algo en mi cabeza There's something in my head Intenté comprarte rosas, pero no sirvió de nada I tried to buy you roses, but it didn't help Esa mirada que tienes en la cara, Dios mío That look that's on your face, my God Ojalá nunca lo hubiera visto, me pilló desprevenida I wish I never saw, it caught me off guard
Porque no pensé que me amabas, sí (sí) 'Cause I didn't think you loved me, yeah (yeah) Así (así) obsesionado (obsesionado) Like that (like that) obsessed (obsessed) No creo ser digno, sí I don't think that I'm worthy, yeah Estoy estresado (estoy estresado), soy un desastre (soy un desastre) I'm stressed (I'm stressed), I'm a mess (I'm a mess) No quiero decepcionarte I don't wanna let you down
Porque nena, eres la mejor, nena, eres la nena 'Cause baby, you the best, baby, you the babe Pero creo que estoy pasando por algunas cosas But I think I'm going through some things No eres tú, soy yo, no eres tú, soy yo It's not you, it's me, it's not you, it's me No quiero decepcionarte, decepcionarte II don't wanna let you down, down Porque nena, eres la mejor, nena, eres la nena 'Cause baby, you the best, baby, you the babe Pero creo que estoy pasando por algunas cosas But I think I, I think I'm going through some things No eres tú, soy yo, no eres tú, soy yo, yo— It's not you, it's me, it's not you, it's me, I—
Te mentí y te engañé, en realidad todo es culpa mía porque tú también pusiste de tu parte I lied to you and led you on it's really all my fault 'cause you played your part Debería haberte amado como eres I shoulda loved you the way you are Estaba pasando por algunas cosas, no pensé que podría cambiar cuando te tuve (sí) I was going through some things didn't think that I could change when I had you (yeah) Estaba ciego a tu gracia, la tenía justo delante de mis narices I was blind to your grace it was right in my face
Porque no pensé que me amabas, sí (me amabas) 'Cause I didn't think you loved me, yeah (loved me) Así (así) obsesionado (obsesionado) Like that (like that) obsessed (obsessed) No creo ser digno, sí (sí) I don't think that I'm worthy, yeah (yeah) Estoy estresado (estoy estresado), soy un desastre (soy un desastre) I'm stressed (I'm stressed), I'm a mess (I'm a mess) No quiero decepcionarte, decepcionarte I don't wanna let you down, let you down
Porque tú— 'Cause you— Porque nena, eres la mejor, nena, eres la mejor 'Cause baby, you the best, baby, you the best Pero creo que estoy pasando por algunas cosas But I think I'm going through some things Voy a decir que no eres tú, soy yo, soy yo, no eres tú, soy yo, yo I goin' it's not you, it's me, it's me, it's not you, it's me, me No quiero decepcionarte, decepcionarte I don't wanna let you down, down Porque nena, eres la mejor, eres la mejor, nena, eres la mejor 'Cause baby, you the best, you the best, baby, you the best Pero creo que estoy pasando por algunas cosas But I think I, think I'm going through some things No eres tú, soy yo, no eres tú, soy yo It's not you, it's me, it's not you, it's me
No quiero decepcionarte, decepcionarte, decepcionarte, decepcionarte I don't wanna let you down, down, down, down No quiero decepcionarte, decepcionarte, decepcionarte Don't wanna let you down, down, down No quiero decepcionarte Don't wanna let you down No quiero decepcionarte Don't wanna let you down