No Air
Chris Brown
Dime cómo se supone que respire sin aire (aire, aire) Tell me how I'm supposed to breathe with no air (air, air) Ooh, ooh, no Ooh, ooh, no
Si muero antes de despertar If I should die before I wake Es porque me quitaste el aliento It's 'cause you took my breath away Perderte es como vivir en un mundo sin aire, oh Losing you is like living in a world with no air, oh
Estoy aquí solo, no quería irme I'm here alone, didn't wanna leave Mi corazón no se mueve, está incompleto My heart won't move, it's incomplete Ojalá hubiera una forma de hacerte entender Wish there was a way that I can make you understand
Pero, ¿cómo esperas que But how do you expect me Viva solo conmigo mismo? To live alone with just me? Porque mi mundo gira a tu alrededor 'Cause my world revolves around you Me cuesta tanto respirar It's so hard for me to breathe
Dime cómo se supone que respire sin aire Tell me how I'm supposed to breathe with no air? No puedo vivir, no puedo respirar sin aire Can't live, can't breathe with no air Así me siento cuando no estás That's how I feel whenever you ain't there No hay aire, no hay aire It's no air, no air
Me tienes aquí en el agua tan profundo Got me out here in the water so deep Dime, ¿cómo vas a estar sin mí? Tell me how you gon' be without me? Si no estás aquí, simplemente no puedo respirar If you ain't here, I just can't breathe No hay aire, no hay aire It's no air, no air
No hay aire, aire (oh) No air, air (oh) No hay aire, aire (no) No air, air (no) No hay aire, aire (oh, ah) No air, air (oh, ah) No hay aire, aire No air, air
Caminé, corrí, salté, volé I walked, I ran, I jumped, I flew Directo del suelo hasta llegar a ti Right off the ground to flow to you No hay gravedad que me detenga, de verdad There's no gravity to hold me down for real
Pero de alguna manera sigo vivo por dentro But somehow I'm still alive inside Me quitaste el aliento, pero sobreviví You took my breath, but I survived No sé cómo, pero ni me importa I don't know how, but I don't even care
Entonces, ¿cómo esperas que So how do you expect me Viva solo conmigo mismo? (Oh, oh) To live alone with just me? (Oh, oh) Porque mi mundo gira a tu alrededor 'Cause my world revolves around you Me cuesta tanto respirar It's so hard for me to breathe
Dime cómo se supone que respire sin aire (oh, oh) Tell me how I'm supposed to breathe with no air? (Oh, oh) No puedo vivir, no puedo respirar sin aire (oh, oh) Can't live, can't breathe with no air (oh, oh) Así me siento cuando no estás That's how I feel whenever you ain't there No hay aire, no hay aire It's no air, no air
Me tienes aquí en el agua tan profundo (tan profundo) Got me out here in the water so deep (so deep) Dime, ¿cómo vas a estar sin mí? (Sin mí, sí) Tell me how you gon' be without me? (Without me, yeah) Si no estás aquí, simplemente no puedo respirar (respirar, no) If you ain't here, I just can't breathe (breathe, no) No hay aire, no hay aire (no hay aire) It's no air, no air (no air)
No hay aire, aire (oh) No air, air (oh) No hay aire, aire (oh, no) No air, air (oh, no) No hay aire, aire (no) No air, air (no) No hay aire, aire (no más) No air, air (no more)
(No hay aire) (No air) Oh, nena, oh Oh, baby, oh No hay aire, no hay aire It's no air, no air Hey, oh, no hay aire, oh (no hay aire) Hey, oh, no air, oh (no air) Oh, oh Oh, oh
Dime cómo se supone que respire sin aire (no hay aire) Tell me how I'm supposed to breathe with no air? (No air) No puedo vivir, no puedo respirar sin aire (oh, no hay aire) Can't live, can't breathe with no air (oh, no air) Así me siento cuando no estás (cuando no estás) That's how I feel whenever you ain't there (ain't there) No hay aire, no hay aire (no respiro, no respiro para nada) It's no air, no air (no breathing, no breathing at all)
Me tienes aquí en el agua tan profundo (tan profundo, tan profundo) Got me out here in the water so deep (so deep, so deep) Dime, ¿cómo vas a estar sin mí? (Sin mí, sí) Tell me how you gon' be without me? (Without me, yeah) Si no estás aquí, simplemente no puedo respirar (no puedo estar sin ti, nena) If you ain't here, I just can't breathe (can't be without you, baby) No hay aire, no hay aire (respirar, no hay aire) It's no air, no air (breathe, no air)
Entonces, ¿cómo esperas que (no hay aire, aire) So how do you expect me (no air, air) Viva solo conmigo mismo? (Vive, nena, vive, sí) To live alone with just me? (Live, baby, live, yeah) Porque mi mundo gira a tu alrededor (oh, oh) 'Cause my world revolves around you (oh, oh) Me cuesta tanto respirar (me cuesta respirar, oh) It's so hard for me to breathe (hard for me to breathe, oh)
Dime cómo se supone que respire sin aire (no hay aire) Tell me how I'm supposed to breathe with no air? (No air) No puedo vivir, no puedo respirar sin aire (no, no, no, no) Can't live, can't breathe with no air (no, no, no, no) Así me siento cuando no estás (oh, no estás) That's how I feel whenever you ain't there (oh, not there) No hay aire, no hay aire It's no air, no air
Me tienes aquí en el agua tan profundo Got me out here in the water so deep Dime, ¿cómo vas a estar sin mí? Tell me how you gon' be without me? Si no estás aquí, simplemente no puedo respirar If you ain't here, I just can't breathe No hay aire, no hay aire It's no air, no air
Oh (no hay aire, aire) Oh (no air, air) Oh, oh (no hay aire, aire) Oh, oh (no air, air) No hay aire, oh (no hay aire, aire) No air, oh (no air, air) No hay aire No air
Composición: Damon E Thomas, Steven L Russell, Chris Brown, James Edward Fauntleroy Ii, Erik Griggs, Jordin Sparks y Harvey Jay Mason
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión