Wave Goodbye
Chris Cornell
Las palabras se enredan en tu lengua Words get tangled on your tongue Y tropiezas con tus pies And you stumble on your feet Cuando extrañas a alguien When you miss somebody Y en todas partes crees que los ves caminando por la calle And everywhere you think you see them walking down the street Cuando extrañas a alguien When you miss somebody Cuando extrañas a alguien When you miss somebody
Te lo dices cien mil veces You tell yourself a hundred thousand times Nadie vive para siempre Nobody ever lives forever Así que dale una oportunidad más So you give it one more try Para decir adiós To wave goodbye Dígale adiós Wave goodbye
Cada cosa hiriente que alguna vez dijiste está sonando en tus oídos Every hurtful thing you ever said is ringing in your ears Cuando extrañas a alguien When you miss somebody Y todo lo bello que ves solo trae una lágrima And everything of beauty that you see only brings a tear Cuando extrañas a alguien When you miss somebody Cuando extrañas a alguien te dices a ti mismo que todo estará bien When you miss somebody you tell yourself everything will be alright
Intenta levantarte fuerte y valiente Try to stand up strong and brave Cuando todo lo que quieres hacer When all you want to do Se acuesta y muere Is lay down and die ¿Cuánto tiempo he esperado una respuesta o una señal? How long I've waited for an answer or a sign Solitario y cansado de esta difícil tarea de intentar Lonely and weary from this troubled task of trying Para decir adiós To wave goodbye
Entonces ahora empiezas a reconocer que cada camino que ves So now you start to recognize that every single path you see Conduce a una lágrima en tus ojos Leads to a tear in your eye Así que dile adiós So wave goodbye Dígale adiós Wave goodbye