So You Want To Be a Cowboy
Chris LeDoux
Así que quieres ser un vaquero y quieres rodeo So you wanna be a cowboy and you wanna rodeo Bueno, no veo nada que te detenga, solo empaca tus cosas y vete Well I don't see nothin' to hold you back just pack your stuff and go Viajarás por muchas carreteras y chico, lo verás todo You'll travel many highways and boy you're gonna see it all Tendrás buenos momentos pero vas a sufrir algunas caídas You'll have yourself some good times but you're gonna take some falls Ahora deja el licor fuerte, déjalas en paz Now lay off the hard liquor leave them pills alone Solo adormecerán los sentidos y te dejarán débil y drogado They'll only dull the senses and leave you weak and stoned Si quieres ser un hijo ganador, será mejor que juegues bien If you wanna be a winner son you better play it straight Dale todo lo que tienes cuando abran la puerta Give it everything you got when they open up the gate Bueno, no hay nada fácil en el camino del rodeo Well there ain't no easy goin on the rodeo trail Por cada hombre que lo ha logrado, cien hombres han fallado For every man that's made it a hundred men have failed Pero si tienes mucha suerte y tienes que intentarlo mucho But if you're mighty lucky and you gotta lot of try Hay una gran hebilla dorada esperando al final de la línea There's a big gold buckle waitin at the end of the line
Ahora, si tienes un hijo mujer, es mejor que la conozcas bien Now if you got a woman son you better know her well Porque se necesita una dama especial para seguirte a través del infierno Cause it takes a special lady to follow you through hell Pero si ella estará a tu lado cuando te quedes sin tu último centavo But if she'll stand beside you when you're down to your last dime Tienes un tesoro que pocos hombres encuentran You've got yourself a treasure that few men ever find Bueno, no hay nada fácil Well there ain't no easy