When The Stars Come Out
Chris Stapleton
Estaba buscando un cambio de escena I was looking for a change of scene Estabas mirando una revista You were looking at a magazine Eran alfombras rojas y limusinas It was red carpets and limousines Y la hierba parecía mucho más verde And the grass seemed so much greener Todo lo que queríamos era llegar rápido All we wanted was to get there fast Así que empacamos todo lo que teníamos So, we packed up everything we had Corriendo en esperanza y un tanque de gas Running on hope and a tank of gas Como los sueños no son sólo para los soñadores Like dreams ain't just for dreamers No podíamos esperar a dejar esa vida atrás We couldn't wait to leave that life behind Tratando de encontrar la salvación en esa señal de límite de la ciudad Trying to find salvation in that city limit sign
Y una de esas noches de Los Ángeles And one of those LA nights Cuando las estrellas salen When the stars come out Oh, las estrellas salen y brillan Oh, the stars come out and shine Y arden tan brillante And they burn so bright Ahogan las luces del centro They drown the downtown lights Cuando las estrellas salen When the stars come out Oh, cuando las estrellas salen Oh, when the stars come out
Todo el mundo, alguien, algún día Everybody's, somebody, someday Todo el mundo tiene un papel que desempeñar Everybody's got a part to play Todo el mundo está tratando de encontrar una manera Everybody's trying to find a way Decir, lo que hay que decir To say, what needs saying Todo el mundo tiene un amigo de un amigo Everybody's got a friend of a friend Alguien que pueda meterte en Somebody that can get you in Suplicando a ángeles por un pecado Begging angels for a sin En un juego al que todos estamos jugando In a game that we're all playing Tú y yo, somos jugadores con cartas que no podemos ver You and I, we're gamblers holding cards that we can't see Y yo estoy apostando por ti, tú estás apostando por mí And I'm betting on you, you're betting on me
Y una de esas noches de Los Ángeles And one of those LA nights Cuando las estrellas salen When the stars come out Oh, las estrellas salen y brillan Oh, the stars come out and shine Y arden tan brillante And they burn so bright Ahogan las luces del centro They drown the downtown lights Cuando las estrellas salen When the stars come out Oh, cuando las estrellas salen Oh, when the stars come out
Abajo en la autopista, el sol está fuera de la vista Down on the freeway, the Sun is out of sight Y tengo la sensación de que esta noche podría ser la noche And I got a feeling tonight might be the night Sí, esta noche podría ser la noche Yeah, tonight might be the night