Pick Your Poison

Chrissy Costanza

Continúa después del anuncio

Hablas en tu sueño You talk in your sleep Oh, qué desperdicio de aliento Oh, what a waste of breath Porque no hay nada en tu cabeza que detenga el final 'Cause there's nothing in your head to stop the end Mirándome de vuelta Staring back at me Un ramo de flores de cuna A bouquet of baby's breath Que dejaste por muerto al lado de nuestra cama That you had left for dead beside our bed

Y oh, estamos demasiado cansados para pelear And oh, we're too tired to fight Pero no podemos dormir uno al lado del otro But we can't sleep side by side ¿Es esto el resto de nuestras vidas? Is this the rest of our lives?

¿Nos estamos hundiendo con el barco ahora? Are we going down with the ship now? ¿O tratando de nadar hasta que ambos nos ahoguemos? Or trying to swim till we both drown? Y no hay forma de evitarlo And there's no way to avoid it Así que adelante, elige tu veneno So go on now pick your poison ¿Vas a quedarte ahí y aceptarlo? Are you gonna stand there and take it? ¿O tienes demasiado miedo de enfrentarlo? Or are you too scared to face it? Y no hay forma de evitarlo And there’s no way to avoid it Así que adelante, elige tu veneno So go on now pick your poison

Continúa después del anuncio

¿A quién estamos engañando? Who are we fooling? Ambos saltamos del borde We both jumped off the ledge Con un paracaídas de plomo esperando lo mejor With a parachute of lead hoping the best ¿Qué estamos haciendo? What are we doing? Oh, nunca tuvimos una oportunidad Oh, we never stood a chance Como una flor bajo vidrio, nunca duraríamos (no, nunca duraríamos) Like a flower under glass we'd never last (no, we'd never last)

¿Nos estamos hundiendo con el barco ahora? Are we going down with the ship now? ¿O tratando de nadar hasta que ambos nos ahoguemos? Or trying to swim till we both drown? Y no hay forma de evitarlo And there's no way to avoid it Así que adelante, elige tu veneno So go on now pick your poison ¿Vas a quedarte ahí y aceptarlo? Are you gonna stand there and take it? ¿O tienes demasiado miedo de enfrentarlo? Or are you too scared to face it? Y no hay forma de evitarlo And there's no way to avoid it Así que adelante, elige tu veneno So go on now pick your poison

Elige tu veneno Pick your poison No se puede evitar Can't avoid it

¿Nos estamos hundiendo con el barco ahora? Are we going down with the ship now? ¿O tratando de nadar hasta que ambos nos ahoguemos? Or trying to swim till we both drown? Y no hay forma de evitarlo And there's no way to avoid it Así que adelante, elige tu veneno So go on now pick your poison ¿Vas a quedarte ahí y aceptarlo? Are you gonna stand there and take it? ¿O tienes demasiado miedo de enfrentarlo? Or are you too scared to face it? Y no hay forma de evitarlo And there's no way to avoid it Así que adelante, elige tu veneno So go on now pick your poison

Elige tu veneno Pick your poison No se puede evitar Can't avoid it Elige tu veneno Pick your poison No se puede evitar Can't avoid it

Información de la canción

Composición:

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión