Fool Me Once, Repent Twice

Christa Hase

    Continúa después del anuncio

    Engañame una vez Fool me once Arrepiéntete dos veces Repent twice

    Me recordarás cuando me escuches en la radio You will remember me when you hear me on the radio Pero para entonces, estaré demasiado lejos para siquiera decir hola But by then, I'll be too far gone to even say hello Me recordarás cuando me escuches en la radio You will remember me when you hear me on the radio Pero para entonces, estaré demasiado lejos para siquiera decir hola But by then, I'll be too far gone to even say hello

    Escucha atentamente cuando mi voz llene las ondas Listen up closely when my voice fills the airwaves Es un recordatorio de lo que perdiste y no pudiste salvar It's a reminder of what you lost and couldn't save En cada celebración, soy el fantasma en tu mente In every celebration, I'm the ghost in your mind Porque no encontraste otro de mi especie Because you didn't find another of my kind

    Me perdiste y ya no soy la misma You lost me and I'm not the same anymore Estoy en mi mejor momento ahora, no miraré atrás, con seguridad I'm at my best now, I won't look back for sure Sigue viviendo tu fantasía, pretendiendo ser grandiosa Keep living your fantasy, pretending to be grand Pero en el fondo sabes que soy yo quien se mantiene firme But deep down inside, you know I'm who stands

    Continúa después del anuncio

    Me recordarás cuando me escuches en la radio You will remember me when you hear me on the radio Pero para entonces, estaré demasiado lejos para siquiera decir hola But by then, I'll be too far gone to even say hello Me recordarás cuando me escuches en la radio You will remember me when you hear me on the radio Pero para entonces, estaré demasiado lejos para siquiera decir hola But by then, I'll be too far gone to even say hello

    Te veo acechando en mis redes sociales (ou) I see you lurking on my social media feed (ow) Esperando encontrar una grieta, una señal de mi derrota (jajaja) Hoping to find a crack, a sign of my defeat (hahaha) Déjame recordarte, soy yo quien no está solo (no) Let me remind you, it's me who's not alone (no) Tengo a alguien genial para compartir mi trono (ajá) I have someone great to share my throne (uh-huh)

    Te haces la víctima y hablas mal de mí You play the victim and talk trash about me Crees que soy una bruja ahora porque me siento libre You think I'm a witch now because I feel free Así que adelante y ódiame, si eso es lo que alivia tu dolor So go ahead and hate me, if that's what eases your pain Pero sabes que fueron tus decisiones las que nos llevaron por este camino But you know it was your choices that led us down this lane

    Me recordarás cuando me escuches en la radio You will remember me when you hear me on the radio Pero para entonces, estaré demasiado lejos para siquiera decir hola But by then, I'll be too far gone to even say hello Me recordarás cuando me escuches en la radio You will remember me when you hear me on the radio Pero para entonces, estaré demasiado lejos para siquiera decir hola But by then, I'll be too far gone to even say hello

    Estás actuando como un loco, tratando de llegar a mí You're acting crazy, trying to get to me Pero no sé quién dices ser But I don't know who you claim to be No me llames así, no soy tu bebé Don't call me that, I'm not your bae Guardias, saquen a esta persona de aquí Guards, get this person out of here

    Información de la canción

    Composición: Christa Hase

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión