Loveless
Christa Hase
Llámame, bebé Call me, baby No temas Don’t be afraid Tu silencio me vuelve loca Your silence drives me crazy Déjame entender Let me understand Regresa, bebé Come back, baby Sabes tú lugar You know your place Puedo ignorar el hecho de que I can ignore the fact that Te reíste en mi cara You laughed in my face
El tiempo pasa Time goes by Nadie sabe Nobody knows Cuanto extraño a mi amor How much I miss my darling Sin ella mi vida se congeló Without her my life froze Ella no dijo adiós She didn't say goodbye
No te abracé lo suficiente, querida? Didn't I hold you enough, my dear? Mi amor no lo dejó claro? My love didn't make it clear? Fue un suspiro, un miedo tácito It was a whisper, an unspoken fear Qué te llevó a desaparecer? What led you to disappear?
No te abracé lo suficiente, querida? Didn't I hold you enough, my dear? Mi amor no lo dejó claro? My love didn't make it clear? Fue un suspiro, un miedo tácito It was a whisper, an unspoken fear Qué te llevó a desaparecer? What led you to disappear?
No te abracé lo suficiente, querida? Didn't I hold you enough, my dear? Mi amor no lo dejó claro? My love didn't make it clear? Fue un suspiro, un miedo tácito It was a whisper, an unspoken fear Qué te llevó a desaparecer? What led you to disappear?
Mi corazón duele My heart is aching Mi mente explota My mind explodes Analizo cada segundo I analyze every second Para entender qué salió mal To understand what went wrong A veces lloro Sometimes I cry Conduciendo por la carretera Driving down the road Porque eres mi perdición Because you are my downfall Y no puedo ser fuerte And I can't be strong
El tiempo pasa Time goes by Y nadie sabe And nobody knows Cuanto extraño a mi amor How much I miss my darling Sin ella mi vida se congeló Without her my life froze No sé por qué I don’t know why Conservo su ropa I keep her clothes Si el fondo de mi corazón If the bottom of my heart Sabe que ella no volverá Knows that she will not return
No te abracé lo suficiente, querida? Didn't I hold you enough, my dear? Mi amor no lo dejó claro? My love didn't make it clear? Fue un suspiro, un miedo tácito It was a whisper, an unspoken fear Qué te llevó a desaparecer? What led you to disappear?
No te abracé lo suficiente, querida? Didn't I hold you enough, my dear? Mi amor no lo dejó claro? My love didn't make it clear? Fue un suspiro, un miedo tácito It was a whisper, an unspoken fear Qué te llevó a desaparecer? What led you to disappear?