Head First
Christian French
Llamando mi atención como nunca hubiera pensado Catching my attention like I never would have thought Intento comprenderlo pero lo supe desde el principio I try to comprehend it but I knew it from the start Trabajas un poco diferente a cualquiera que haya conocido You work a little differently than anyone I've ever known Espero que estos pequeños momentos me persigan por millas Hope this little moments got me chasing you for miles Abro la ventana solo para ver si estás cerca I open up the window just to see if you're around Desearía poder mostrarte todos estos sentimientos que sentí oh oh I'm wishing I could show you all these feelings that I felt oh oh
Me tienes agarrado You've got a hold of me Estoy buceando en la cabeza primero I'm diving in head first Esperando poder amarte tan imprudentemente Hoping I could love you so recklessly Me golpeó como un maremoto, me estoy cayendo It hit me like a tidal wave I'm falling off Me tienes hipnotizado, hipnotizado You got me hypnotized, mesmerized Envuelto alrededor de tu dedo hasta que las luces se apagan Wrapped around your finger till the lights go low Me tienes agarrado You've got a hold of me Un abrazo de mí A hold of me
Alimentando la adrenalina que acelera mi corazón Feeding off adrenaline that's speeding through my heart Caminas un poco más cerca y siento que se acerca You walk a little closer and I feel it coming on Estoy loco por tu energía que hace eco donde quiera que vaya I'm crazy for your energy that echoes anywhere I go Montando estos altos, hundiendo estos bajos Riding these highs, sinking these lows Aún en mi mente, está fuera de control Still on my mind, it's out of control No puedo dejarte ir, tengo mis tarjetas dobladas esperándote bebé I can't let you go, I got my cards folded waiting for you babe
Me tienes agarrado You've got a hold of me Estoy buceando en la cabeza primero I'm diving in head first Esperando poder amarte tan imprudentemente Hoping I could love you so recklessly Me golpeó como un maremoto, me estoy cayendo It hit me like a tidal wave, I'm falling off Me tienes hipnotizado, hipnotizado You got me hypnotized, mesmerized Envuelto alrededor de tu dedo hasta que las luces se apagan Wrapped around your finger till the lights go low Me tienes agarrado You've got a hold of me Un abrazo de mí A hold of me