If I forget you Si te olvido Tell me the story of us Platícame la historia de nosotros Remind me where I know you from Cuéntame de dónde te conozco So I can slowly remember little by little Para ver si así recuerdo poco a poco
If I forget you Si te olvido Tell me why I fell in love Cuéntame por qué me enamoré And how you make your coffee Y cómo te preparas el café Give me the first kiss for the second time Dame el primer beso por segunda vez
What was the first ballad I dedicated to you? ¿Cuál fue la primer balada que te dediqué? If I forget you, just say that I loved you Si te olvido, solo cuenta que te amé
I loved Amé The mornings that started with a kiss Las mañanas que empezaban con un beso When the breeze tousled your hair Cuando el aire despeinaba tu cabello The sparkle on the ring on your finger El brillo en el anillo de tu dedo
And I loved Y amé When every Moon was a honeymoon Cuando cada Luna fue Luna de miel Drawing the wrinkles on our skin Dibujarnos las arrugas en la piel If I forget you, never forget that I loved you Si te olvido, nunca olvides que te amé Amen Amén
I loved Amé The mornings that started with a kiss Las mañanas que empezaban con un beso When the breeze tousled your hair Cuando el aire despeinaba tu cabello The sparkle on the ring on your finger El brillo en el anillo de tu dedo
And I loved Y amé When every Moon was a honeymoon Cuando cada Luna fue Luna de miel Drawing the wrinkles on our skin Dibujarnos las arrugas en la piel If I forget you, never forget that I loved you Si te olvido, nunca olvides que te amé Amen Amén