Mine
Christina Perri
Espera un minuto, no quiero que lo sepas Wait a minute I don't want you to know Es la única manera en que podría crecer It's the only way that I might grow Un secreto está a salvo detrás de una sonrisa bonita A secret's safe behind a pretty smile Y es mío, mío, mío, mío, mío, mío And it's mine, mine, mine, mine, mine, mine
¿Qué pasa con todas las llamadas borrachas a altas horas de la noche? What's with all the late night liquored phone calls? No creo que a tu amante le guste nada de esto I don't think your love likes me at all Un secreto está a salvo detrás de una sonrisa bonita A secret's safe behind a pretty smile Pero es mío, mío, mío, mío, mío, mío But it's mine, mine, mine, mine, mine, mine
¿Qué? ¿Qué podrías hacer What, what might you do Para averiguar por qué no puedo amarte? To find out why I can't love you? ¡No puedo amarte! I can't love you!
¿Y quién dijo que estaba bien hacerme estas preguntas? Who said it was cool to be asking me these questions? Tus quién, qué, cuándo, dónde y por qué, me están mareando Who, what and when, where and why? I'm making my head spin ¿Y cuándo fue una opción poner tus labios sobre los míos? When was it an option to put your lips upon my lips? ¿Y cómo ocurrió esto? And how did this happen? ¿Y por qué te estás riendo? And why are you laughing? ¿Y cómo vuelvo a estar juntos de nuevo? And how do I get back together again? Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh
¿Qué? ¿Qué podrías hacer? What, what might you do? ¿Qué? ¿Qué podrías hacer? What, what might you do Para averiguar por qué To find out why Para averiguar por qué To find out why ¿No puedo amarte? I can't love you? ¡No puedo amarte! I can't love you!