Not Usually Like This
Cian Ducrot
Solíamos ser como los amantes, los que verías en una película We used to be like the lovers, the ones that you'd see in a movie Sentí que era tu Noah y pensé que eras mi Allie I felt like I was your Noah and I thought that you were my Allie Pero no nos quedamos sin un libro But we weren't out of a book Y nunca quise ocultarlo And I never wanted to hide it Pero tenía mi corazón puesto en ti But I had my heart set on you Cuando supongo que todavía no lo habías decidido When I guess you still hadn't decided
Pero estaba tan jodido cuando vi la forma en que lo mirabas But I was so fucked up when I saw the way you looked at him ¿Te enamoraste? ¿Te dio algo que yo no pude dar? Did you fall out of love? Did he give you something I couldn't give?
No, normalmente no soy así No, I'm not usually like this Y no creo que esté listo para el cambio And I don't think I'm ready for change Sabes que normalmente podría luchar contra esto You know I could usually fight this Y en algún momento estoy bien con el dolor And sometimes I'm fine with the pain Y sé que a veces es difícil And I know it's hard sometimes Pero desearía que pudieras quedarte por un momento But I wish you could stay for a moment Y sabes que normalmente podría luchar contra esto And you know I could usually fight this No, normalmente no soy así No, I'm not usually like this
Pensé que había superado este sentimiento I thought I got over this feeling Porque ya han pasado seis años 'Cause it's been six years now Pero te vi la semana pasada en la calle y But I saw you last week on the street and Me sorprendí dándome la vuelta I caught myself turning around Entonces esperé que a estas alturas lo olvidaría Then I hoped that by now I'd forget Después de las fiestas cuando tropezábamos con casa After parties when we'd stumble home Enviamos mensajes de texto mientras nos escabullimos de nuestros padres We'd text while we sneak past our parents Borrachos de botellas que ni siquiera tenemos Drunk from bottles we don't even own
Y estaba tan jodido cuando vi la forma en que lo mirabas But I was so fucked up when I saw the way you looked at him Te enamoraste? Te dio algo que yo no pude dar? Did you fall out of love? Did he give you something I couldn't give?
Y normalmente no soy así And I'm not usually like this Y no creo estar listo para el cambio And I don't think I'm ready for change Sabes que normalmente podría luchar contra esto You know I could usually fight this Y a veces estoy bien con el dolor And sometimes I'm fine with the pain Sé que a veces es difícil And I know it's hard sometimes Desearía que pudieras quedarte por un momento But I wish you could stay for a moment Sabes que normalmente podría luchar contra esto You know I could usually fight this No, normalmente no soy así No, I'm not usually like this
Por qué me caigo cuando eres todo lo que he amado Why do I fall when you're all I've loved? ¿Y cómo sé cuando te enamoraste? And how do I know when you fell out of love? No, ¿por qué me caigo cuando eres todo lo que he amado? No, why do I fall when you're all I've loved? Entonces, ¿cuándo te enamoraste? So when did you fall out of love? Pero ¿cuándo te enamoraste? But when did you fall out of love?
Pero estaba tan jodido cuando vi la forma en que lo mirabas But I was so fucked up when I saw the way you looked at him ¿Te enamoraste? ¿Te dio algo que yo no pude dar? Did you fall out of love? Did he give you something I couldn't give?
No, normalmente no soy así No, I'm not usually like this Y no creo estar listo para el cambio And I don't think I'm ready for change Sabes que normalmente podría luchar contra esto You know I could usually fight this Y en algún momento estoy bien con ese dolor And sometimes I'm fine with the pain Y yo sé que es difícil a veces And I know it's hard sometimes Pero desearía que pudieras quedarte por un momento But I wish you could stay for a moment Sabes que normalmente podría luchar contra esto You know I could usually fight this No, normalmente no soy así No, I'm not usually like this
Normalmente no soy así And I'm not usually like this Y no creo estar listo para el cambio (oh) And I don't think I'm ready for change (oh) Sabes que normalmente podría luchar contra esto (normalmente no soy así) You know I could usually fight this (I'm not usually like this) Y en algún momento estoy bien con el dolor And sometimes I'm fine with the pain (whoa) Y sé que a veces es difícil (normalmente no soy así) And I know it's hard sometimes (I'm not usually like this) Pero desearía que pudieras quedarte un momento (oh) But I wish you could stay for a moment (oh) Sabes que normalmente podría luchar contra esto (normalmente no soy así) You know I could usually fight this (I'm not usually like this) No, normalmente no soy así No, I'm not usually like this (not usually like this)