Juna
Clairo
Ooh-ooh, ooh Ooh-ooh, ooh
Ven aquí despacio Come to me slowly Es cuando hablas tan cerca It's when you talk close enough Que lo siento en mi piel, lo respiro That I feel it on my skin, breath it in En la mayoría de estos días (en la mayoría de estos días) Most of these days (most of these days) No me adentro demasiado I don't get too intimate ¿Por qué te dejaría entrar? (¿Por qué te dejaría entrar?) Why would I let you in? (Why would I let you in?) Pero vuelvo a pensar But I think again
Ni siquiera necesito intentarlo I don't even try No necesito pensar I don't have to think Contigo, no hay falsedad With you, there's no pretending
Tú me conoces, tú me conoces You know me, you know me Y tal vez yo también te conozca a ti, ooh And I just might know you too, ooh Ven preparado Come to me ready
(Me haces querer) salir a bailar (You make me wanna) go dancing (Me haces querer) experimentar ser femenina (You make me wanna) try on feminine (Me haces querer) comprar un vestido nuevo (You make me wanna) go buy a new dress (Me haces querer) quitarme un vestido nuevo (You make me wanna) slip off a new dress
Ni siquiera necesito intentarlo Don't even try No necesito pensar I don't have to think Contigo, no hay fingimiento With you, there's no pretending
Tú me conoces, tú me conoces You know me, you know me Y tal vez yo también te conozca, ooh And I just might know you too, ooh Ven despacio Come to me slowly