North
Clairo
Estoy nervioso, no podría decirte por qué I'm nervous, couldn't tell you why Tocándome, las manos calientes en mis muslos Touching me, hands warm on my thighs Y sé que podría hacer la vista gorda And I know I could turn a blind eye Miedo de lo que voy a encontrar Afraid of what I'm gonna find ¿Realmente tiene que ser así? Does it really have to be this way? Oh, y mi cuerpo no ha sentido lo mismo Oh, and my body hasn't felt the same Desde que dejaste mi apartamento Since you left my apartment Creo que mis almohadas todavía tienen tu aroma Think my pillows still have your scent
Solo quiero que sepas I just want to let you know Estoy viendo los lados que no muestras I'm seeing the sides that you don't show Y sé que tenemos potencial And I know that we've got some potential Porque esa mirada que me diste fue tan gentil 'Cause that look you gave me was so gentle
¿Crees que podrías quedarte? Do you think that you could stay? Necesito más tiempo, necesito alejarme de aquí I need more time, I need to get away from here Derramar mi amor Pour my love out Derramarlo todo en el suelo Spill it all on the ground ¿Está todo en mi cabeza? ¿Qué estás diciendo? Is it all in my head? What are you saying? Por lo general estaría bien, pero mi cabeza da vueltas Usually I'd be fine, but my head is spinning Nunca dejo entrar a nadie I never let anybody in De alguna manera te metiste debajo de mi pie Somehow you got under my skin
Nunca vi una cara como la tuya Never seen a face like yours Lo conseguí, pero mi respiración se siente corta I got it together, but my breath feels short No quiero cerrar la puerta I don't wanna close the door Quizás debería ir al norte Maybe I should just go up north
Todo lo que estoy tratando de decir All I'm tryna say Es te extraño en todos los sentidos Is I miss you in every way Yemas en mi espalda Fingertips on my back Cosas que sé que no puedo tener Things I know that I can't have
Nunca vi una cara como la tuya Never seen a face like yours Lo conseguí, pero me falta el aliento I got it together, but my breath feels short No quiero cerrar la puerta I don't wanna close the door Quizás debería ir al norte Maybe I should just go up north
Quizás debería ir al norte Maybe I should just go up north Quizás debería ir al norte Maybe I should just go up north