Partridge

Clairo

    Continúa después del anuncio

    Te mueves por tus caminos sin ley alguna You move in your ways without a law Y te obligaré a sentir el peso en el que estoy parada And I'll force you to feel the weight I'm standing on Pero la armonía perfecta está perdida But the perfect harmony is lost Mientras te veo despertarte y preguntar, ¿qué pasó? As I watch you fall awake and ask what's wrong ¿Realmente me perdí todo el trabajo que has hecho? Did I really miss all the work you've done? (Todo el trabajo que he hecho) (All the work I've done)

    Llamar a alguien más es aún más difícil Calling someone else is only harder Me explicaré otra vez I'll explain myself again Arriesgarme con la hija de alguien Take the chance on someone's daughter Me hace sentir como si fuera lo mejor She makes me feel like I'm the best

    El único momento en el que te veo sonreír The only time I see you smile Es después de horas o la línea final Is after hours or the finish line Pero acércate hacia el borde But bring yourself to the edge

    Continúa después del anuncio

    Del acantilado Of the cliff Y considera And look upon A los animales que se despiertan antes que nosotros al amanecer The animals who wake before us at dawn (Todo el trabajo que han hecho) (All the work they've done)

    Cómoda, desmotivada siempre Comfortable, unmotivated always Buscando otras historias, otros recuerdos Seeking other stories other memories Lamento tener que retenerte por más tiempo del que esperabas I'm sorry I have to hold you longer than you expected Es solo temporal It's only temporary

    I'll let you walk and make your own discovery That one of these days, I know that you might come back to me

    Información de la canción

    Composición: Fun y Claire Cottrill

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión