Guerreira
Clara Nunes
Si ustedes quieren saber quién soy Se vocês querem saber quem eu sou Soy la chica de Minas guerrera Eu sou a tal mineira Hija de Angola, de Ketu y Nago Filha de Angola, de Ketu e Nagô No estoy bromeando Não sou de brincadeira Canto a las siete esquinas, no temo ningún mal de ojo Canto pelos sete cantos, não temo quebrantos Porque soy guerrera Porque eu sou guerreira
Dentro de la samba nací, me crié, me convertí Dentro do samba eu nasci, me criei, me converti Y nadie derribará mi bandera (oh-oh-oh) E ninguém vai tombar a minha bandeira (oh-oh-oh) Dentro de la samba nací, me crié, me convertí Dentro do samba eu nasci, me criei, me converti Y nadie derribará mi bandera E ninguém vai tombar a minha bandeira
Baila la samba que caigo Bole com samba que eu caio Y balanceo la cesta al son de los panderetas E balanço o balaio no som dos tantãs Muelo, me acuesto y ruedo Rebolo, que deito e que rolo Y me balanceo y me enredo en los colgantes E me embalo e me embolo nos balangandãs
Muévete desde ahí, y me balancearé en este bamboleo Bambeia de lá que eu bambeio nesse bamboleio Que soy la mejor Que eu sou bam-bam-bam Y la samba no tiene estafas E o samba não tem cambalacho Ve de arriba a abajo para quien sea tu fan Vai de cima embaixo pra quem é seu fã
Bailo samba por la noche entera Eu sambo pela noite inteira Hasta mañana por la mañana Até amanhã de manhã Soy la chica de Minas guerrera Sou a mineira guerreira Hija de Ogún con Oyá Filha de Ogum com Iansã
¡Salve Nuestro Señor Jesucristo! Salve o Nosso Senhor Jesus Cristo! ¡Jekua Babá, Obatalá! Epa Babá, Oxalá!
¡Salve San Jorge el Guerrero, Ogún! Salve São Jorge Guerreiro, Ogum! ¡Ogún Yé, mi Padre! Ogunhê, meu Pai!
¡Salve Santa Bárbara! Salve Santa Bárbara! ¡Jekua Jei, mi madre Oyá! Eparrei, minha mãe Iansã!
¡Salve San Pedro! Salve São Pedro! ¡Kaó Kabiosile, Changó! Kaô Kabecilê, Xangô!
¡Salve San Sebastián! Salve São Sebastião! ¡Oshosi, Odde Mata! Okê Arô, Oxóssi!
¡Salve Nuestra Señora de la Concepción! Salve Nossa Senhora da Conceição! ¡Omío, Yemayá! Otopiabá, Iemanjá!
¡Salve Nuestra Señora de la Gloria! Salve Nossa Senhora da Glória! ¡Yalorde Yeyé Opá, Ochún! Oraieiê, Oxum!
¡Salve Nuestra Señora de Santana! Salve Nossa Senhora de Santana! ¡Naná Burukú, Saluba, abuelita! Nanã Burukê, Saluba, vovó!
¡Salve San Lázaro! Salve São Lázaro! ¡Jekua, Babalu Ayé! Atotô, Obaluaiê!
¡Salve San Bartolomé! Salve São Bartolomeu! ¡Arroboboi, Oshumare! Arrobobó, Oxumaré!
¡Salven a la gente en las calles, salven a los niños, salven a los Pretos Velhos Salve o povo da rua, salve as crianças, salve os preto velho! Padre Antônio, Padre Joaquim de Angola, Abuelita Maria Conga, ¡bendiciones! Pai Antônio, Pai Joaquim de Angola, Vovó Maria Conga, Saravá! ¡Y salve al Rey Nago! E salve o Rei Nagô!
Baila la samba que caigo Bole com samba que eu caio Y balanceo la cesta al son de los panderetas E balanço o balaio no som dos tantãs Muelo, me acuesto y ruedo Rebolo, que deito e que rolo Y me balanceo y me enredo en los colgantes E me embalo e me embolo nos balangandãs
Muévete desde ahí, y me balancearé en este bamboleo Bambeia de lá que eu bambeio nesse bamboleio Que soy la mejor Que eu sou bam-bam-bam Y la samba no tiene estafas E o samba não tem cambalacho Ve de arriba a abajo para quien sea tu fan Vai de cima embaixo pra quem é seu fã
Bailo samba por la noche entera Eu sambo pela noite inteira Hasta mañana por la mañana Até amanhã de manhã Soy la chica de Minas guerrera Sou a mineira guerreira Hija de Ogún con Oyá Filha de Ogum com Iansã
¡Jekua Jei, Oyá! Eparrei, Oyá!