Big Bag
Clarent
I'm going for the half a milly Voy por el half a milly Fuck niggas think they silly Fuck niggas think they silly Baby brakes by doing wheelie' Nene frena haciendo wheelie' The bad bitch doing dili (hey) Las bad bitch haciendo dili (ey) Yeh, gra-gra boom Yeh, gra-gra boom The baller in the city Los baller 'e la city
I got in as a passenger, told the brodie to drive Me monté de pasajero, le dije al brodie que guíe Bring it to me in person, I won't let you send it. Que me lo traiga en persona, no vo'a dejar que lo envíe At 120 the toll, that guard is chasing me A 120 el peaje, que guardia a mí me persigue Ballers really live it up, we're always after that big bag Los baller sí se la viven, siempre andamos detrás de ese big bag Firm, never zig zag Firme, nunca zig zag With the SIG Sauer they are caught leaving 'e Six Flags Con la SIG Sauer los pillan saliendo 'e Six Flags He stayed out there, he doesn't survive on the island Se quedó allá fuera, él no sobrevive en la isla My gymnast is nineteen and she makes them do flip flap Mi gimnasta es diecinueve y los pone a hacer flip flap
With Draco and the demoness on the ship listening to Ferxxo Con el Draco y la demonia en la nave escuchando Ferxxo Fuck that nigga Cupid, with the bales I shoot them Fuck that nigga Cupido, con las paca' las flecho I step on the ship and how I disappear Yo piso la nave y cómo me desaparezco I'm going to leave him with nothing if he doesn't pay me that bill. Lo vo'a dejar sin nada si no me salda ese fresco
I'm going for the half a milly Voy por el half a milly Fuck niggas think they silly Fuck niggas think they silly Baby brakes by doing wheelie' Nene frena haciendo wheelie' The bad bitch doing dili Las bad bitch haciendo dili Sexy moves, baby, hang out with the ballers in the city Las movidas sexy, bebé, anda' con los baller 'e la city Get on the ship so you can see life from another point of view Móntate en la nave pa' que vea' la vida 'e otro punto
Feds on my back (uh), investigating the license plate (fuck them feds; ah) Federales on my back (uh), investigando la placa (fuck them feds, ah) I'm never gonna bend (uh), I make time like Flock (never, frr) Yo nunca voy a doblar (uh), le hago tiempo como flock (never, frr) The street made me, I will not betray La calle a mí me hizo, yo no voy a traicionar I was never carried away by vice and that's how I started (bitch, grr) A mí nunca me llevó el vicio y de eso yo empecé a guisa' (bitch, grr)
The bros controlling the module and I have the labels (I need them cramps, bitch ass nigga) Los bro controlando el módulo y yo tengo los rótulo' (I need them cramps, bitch ass nigga) The family doesn't die, you saw it in the newspaper (aha, LFNM, motherfucker) La familia no muere, tú lo viste en el periódico (ajá, LFNM, hijueputa) Cocaine, weed and fentanyl (grr), I be with them murderers (them real prison niggas) Cocaine, weed and fentanyl (grr), I be with them murderers (them real prison niggas) You be with them pussy niggas, with the informants (pull up, we are not asking) You be with them pussy niggas, con los informantes (pull up, we are not asking) All these thugs are made of cardboard (grr), they wanna be gangsters (mera, tell me, Jota) De cartón to' estos maleantes (grr), them wanna-be be gangsters (mera, dime, la jota) I made time in the traphouse with three hundred next to the mattress (aha) Yo le hice tiempo en el traphouse con tresciento' al la'o 'el mattress (ajá) Put that syrup in the frappé and I'm kicking around with the crackers (bitch, fourteen) Put that syrup en el frappé ando kickeando con los crackers (bitch, fourteen) They don't come to my song, they're afraid I'll kill them (Woh; I got them runnin' away) No se meten pa' mi canto, tienen miedo que los mate (woh, I got them runnin' away) I'm tryna be a millionaire, status bitch, a billionaire (grr; wah) I'm tryna be a millionaire, status bitch, a billionaire (grr, wah) The gang full of hustlers (aha), in the kitchen I am Heisenberg La ganga full of hustlers (ajá), en la cocina soy heisenberg
Tell him, Clarent, what's up, from the wave to KP (aha) Dile, Clarent, qué lo que, desde la ola pa' KP (Ajá) All my holopers and my kileros walk like this To's mis holopero' y mis kilero' andan como e' Gra gra boom-boom Gra gra boom-boom