Como É Que Eu Vou Dizer Que Acabou

Clarice Falcão

Continues after the ad

Once upon a time Era uma vez But how is it gonna be two times or three? Mas como haveria de ser duas vezes ou três? How dumb Quanta burrice There was a couple Era um casal And that couple is us E esse casal é a gente I started badly Eu comecei mal Forget what I said Esquece o que eu disse

See, It's because right Veja bem, é que, agora Right now is a moment kind of Agora é um momento meio When I was born I was always so Quando eu nasci eu sempre fui tão

Long short story Resumindo The politics isn't promoting the movement of A política não tá favorecendo o movimento de Oh God! Meu Deus!

How am I going to say that it's over? Como é que eu vou dizer que acabou?

A long time ago Há um tempão But that time is never going to fit in this song Mas esse tempão nunca que vai caber na canção It's so hard! Como é difícil! Think that in the end Pensa que o fim But calling it “the end” looks so bad Mas é que chamar de o fim me parece tão ruim I'm going from the start Eu vou do início

Continues after the ad

When we think of something, I mean Quando a gente pensa alguma coisa, quer dizer Sometimes in this life we want a Algumas vezes nessa vida a gente quer um Forget it Não, esquece It's just that when, for example, an elephant É que quando, por exemplo, um elefante Never mind Nada a ver That elephant Esse elefante

How am I going to say that it's over? Como é que eu vou dizer que acabou?

Every time Toda vez Or at least almost every time Ou pelo menos quase toda vez There's something I thought of this week Tem um negócio que eu pensei essa semana I don't remember it Não me lembro How agonizing not to remember something, right? Que agonia não lembrar de alguma coisa, não é mesmo? Hahaha Hahaha

How am I going to say that it's over? Como é que eu vou dizer que acabou?

When we think of something, but wait Quando a gente pensa alguma coisa, quer dizer Sometimes in this life we want a Algumas vezes nessa vida a gente quer um Forget it Não, esquece It's just that when, for example, an elephant É que quando, por exemplo, um elefante Never mind Nada a ver That elephant Esse elefante

How am I going to say that it's over? Como é que eu vou dizer que acabou?

Every time Toda vez Or at least almost every time Ou pelo menos quase toda vez There's something I thought of this week Tem um negócio que eu pensei essa semana I don't remember it Não me lembro How agonizing not to remember something, right? Que agonia não lembrar de alguma coisa, não é mesmo? Hahaha Hahaha

How am I going to say that it's over? Como é que eu vou dizer que acabou?

Song details

Composition: Clarice Falcão

Did you see an error?

Enviar revisão