Königin der Nacht
Claudia Jung
Here in your arms I want to sleep Hier in deinem Arm möchte ich schlafen And drop anchor in your harbor Und vor Anker geh’n in deinem Hafen See your face in the dawn Dein Gesicht im Morgenrot seh’n
But there is the woman in the picture frame Doch da ist die Frau im Bilderrahmen She wears your ring and your name Sie trägt deinen Ring und deinen Namen And she laughs carefree in black and white Und sie lacht unbeschwert in schwarzweiß Yes she laughs because she doesn't know about us Ja sie lacht weil sie nicht von uns weiß
One thousand and one nights Tausend und eine Nacht All out of love Alles aus liebe One thousand and one nights Tausend und eine Nacht A love lie Eine Liebeslüge Because she belongs to you day in and day out Denn ihr gehört dein tagaus und tagein And every morning after Und jeder morgen danach And I play the queen of the night Und ich spiel die Königin der Nacht
You are still there to circle my heart Noch bist du da mein Herz zu umrunden Forbidden close only for a few hours Verboten nah nur für ein paar stunden What remains for me from the starry night Was mir bleibt von der Sternennachtzeit All I have left is secrecy Was mir bleibt ist nur Heimlichkeit
One thousand and one nights Tausend und eine Nacht All out of love Alles aus liebe One thousand and one nights Tausend und eine Nacht A love lie Eine Liebeslüge Because she belongs to you day in and day out Denn ihr gehört dein tagaus und tagein And every morning after Und jeder Morgen danach And I play the queen of the night Und ich spiel’ die Königin der Nacht Because she belongs to you day in and day out Denn ihr gehört dein tagaus und tagein And every morning after Und jeder morgen danach And I play the queen of the night Und ich spiel die Königin der Nacht