Je T'Aime Mon Amour (Version 2010)

Claudia Jung

Continues after the ad

Being in love is when you cry anyway Verliebt ist wenn man trotzdem weint That definitely comes from being happy Das kommt bestimmt vom glücklich sein I put myself completely in your hands Ich geb' mich ganz in deine Hand The heart is stronger than the mind Das Herz ist stärker als Verstand I love my love Je t'aime mon amour

I kiss your eyes Ich küsse dir die Augen zu Everything I need now Alles was ich jetzt brauch' It's always just you Bist immer nur du

How many hours does the night have Wieviele Stunden hat die Nacht When my tenderness awakens Wenn meine Zärtlichkeit erwacht Feel the warmth of your skin Spür' wie die Wärme deiner Haut The ice in my soul is melting Das Eis in meiner Seele taut How many hours does the night have Wieviele Stunden hat die Nacht When your feeling makes me helpless Wenn dein Gefühl mich hilflos macht For us there is only pure love Es gibt für uns nur Liebe pur Tonight I love my love Ce soir je t'aime mon amour

Continues after the ad

You are very close to me in the candlelight Bist mir ganz nah' im Kerzenlicht And your eyes caress me Und deine Augen streicheln mich I lie in your arms and say Ich lieg in deinem Arm und sag' What else I dare to think Was ich sonst nur zu denken wag I love my love Je t'aime mon amour

How many hours does the night have Wieviele Stunden hat die Nacht When my tenderness awakens Wenn meine Zärtlichkeit erwacht Feel the warmth of your skin Spür' wie die Wärme deiner Haut The ice in my soul is melting Das Eis in meiner Seele taut How many hours does the night have Wieviele Stunden hat die Nacht When your feeling makes me helpless Wenn dein Gefühl mich hilflos macht For us there is only pure love Es gibt für uns nur Liebe pur Tonight I love my love Ce soir je t'aime mon amour

How many hours does the night have Wieviele Stunden hat die Nacht (How many hours are there in the night) (Wieviele Stunden hat die Nacht) How many hours does the night have Wieviele Stunden hat die Nacht When my tenderness awakens Wenn meine Zärtlichkeit erwacht Feel the warmth of your skin Spür' wie die Wärme deiner Haut The ice in my soul is melting Das Eis in meiner Seele taut How many hours does the night have Wieviele Stunden hat die Nacht When your feeling makes me helpless Wenn dein Gefühl mich hilflos macht For us there is only pure love Es gibt für uns nur Liebe pur Tonight I love my love Ce soir je t'aime mon amour

Tonight I love you Ce soir je t'aime My love Mon amour

Song details

Composition:

Did you see an error?

Enviar revisão