Verwöhnprogramm

Claudia Jung

Continues after the ad

Today we take a day off Heut’ nehmen wir uns mal frei Close the door and then bye-bye Die Türe zu und dann bye-bye A relaxed evening Den Abend mal so ganz entspannt With a cocktail in hand Mit 'nem Cocktail in der Hand

Quickly paint your nails Schnell noch die Nägel lackieren Try a new mask ‘Ne neue Maske ausprobieren Plus the cucumbers on the face Dazu die Gurken im Gesicht Thank God he doesn't see us Gott sei Dank sieht er uns nicht

You and me without a man Du und ich mal ohne Mann It's like a pampering program Das ist wie ein Verwöhnprogramm Like a wellness cure, pure luxury Wie 'ne Wellnesskur einfach Luxus pur I'll call you today Du ich rufe dich heute noch an You and me without a man Du und ich mal ohne Mann How about a pampering program Wie wär's denn mit Verwöhnprogramm And we'll see what happens tomorrow Und was morgen geschieht werden wir noch seh’ n But today we're making ourselves comfortable Aber heut' machen wir's uns bequem

Continues after the ad

Today we are simply drawn out Heut' zieht es uns einfach raus Nothing at all keeps us two at home Rein gar nichts hält uns zwei zu Haus Free yourself from everyday life for a moment Vom Alltag sich mal kurz befrei’n Simply not being reachable Einfach nicht erreichbar sein Feeling the wind in your hair Den Wind in den Haaren zu spür’n Touch the moment up close Den Augenblick hautnah berühr’n Freedom invites you to dream Die Freiheit lädt zum Träumen ein Be twenty again Einmal noch wie Zwanzig sein

You and me without a man Du und ich mal ohne Mann It's like a pampering program Das ist wie ein Verwöhnprogramm Like a wellness cure, pure luxury Wie 'ne Wellnesskur einfach Luxus pur Hey, I'll call you today Hey ich rufe dich heute noch an You and me without a man Du und ich mal ohne Mann How about a pampering program Wie wär's denn mit Verwöhnprogramm And what happens tomorrow we will see Und was morgen geschieht werden wir noch sehen But today we're making ourselves comfortable Aber heut' machen wir's uns bequem

You and me without a man Du und ich mal ohne Mann It's like a pampering program Das ist wie ein Verwöhnprogramm Like a wellness cure, pure luxury Wie 'ne Wellnesskur einfach Luxus pur Hey, I'll call you today Hey ich rufe dich heute noch an You and me without a man Du und ich mal ohne Mann How about a pampering program Wie wär's denn mit Verwöhnprogramm And what happens tomorrow we will see Und was morgen geschieht werden wir noch sehen But today we're making ourselves comfortable Aber heut' machen wir's uns bequem

Song details

Composition:

Did you see an error?

Send us your revision