Nosso Sonho
Claudinho e Buchecha
Babe, I want to find you Gatinha, quero te encontrar Gonna say: I'm Claudinho Vou falar: Sou Claudinho Summer muse girl Menina musa do verão You won my heart Você conquistou o meu coração I'm in love, now I am Tô vidrado, eu hoje sou um Buchecha apaixonado A Buchecha in love Liberta, DJ!
That place, that point Naquele lugar, naquele local Your sight was beautiful Era lindo o seu olhar I saw you, it was phenomenal Eu te avistei, foi fenomenal There was a chance to say: Houve uma chance de falar
I like you, I want to reach you Gostei de você, quero te alcançar There's a magnet that made my heart accept Tem um ímã que fez eu me hospedar Our emotions were illegal Nossas emoções eram ilícitas That despite all vibes Que, apesar das vibrações Forbid the love in our hearts Proibia o amor em nossos corações
Zigzagged, turn and return Ziguezaguiei no vira, virou You wanted to touch me, you didn't reach Você quis me dar as mãos, não alcançou I really tried, something puzzled me Bem que eu tentei, algo atrapalhou Distance didn't allow it A distância não deixou
It was with so much faith, in this illustration Foi com muita fé nessa ilustração I didn't care about illusion Que eu não dei bola para a ilusão Man and woman, reverse it all Homem e mulher, vira em inversão Beats loudly my heart Bate forte o coração
Tumultous the stage almost break Tumultuado, o palco quase caiu Wretched I and you distracted yourself Eu desditoso e você se distraiu When I stretched my hands to hold you Quando estendi as mãos pra poder te segurar All scratched, every time one arrived Já arranhado, e toda hora vinha uma I thought the stage was made of foam A impressão que o palco era de espuma You tried to come, you didn't yield to touch me Você tentou chegar, não deu pra me tocar
Our dream will never end Nosso sonho não vai terminar Just like you do Desse jeito que você faz If fame dare to grant Se o destino adjudicar This love will be able, babe Esse amor poderá ser capaz, gatinha! Our dream will never end Nosso sonho não vai terminar Just like you do Desse jeito que você faz And when this dance finish E depois que o baile acabar We will finally meet Vamos nos encontrar logo mais
In Playboy Square or in Niterói Na Praça da Playboy ou em Niterói In Fazenda Chumbada or in Coez Na Fazenda Chumbada ou no COI Quitungo, Guaporé, Jacaré rounds Quitungo, Guaporé, nos locais do Jacaré Taquara, Furna and Faz-Quem-Quer Taquara, Furna e Faz-Quem-Quer
Barata, Cidade de Deus, Borel and Gambá Barata, Cidade de Deus, Borel e a Gambá Marechal, Urucânia, Irajá Marechal, Urucânia, Irajá Cosmorana, Guadalupe, Sangue-Areia and Pombal Cosmorana, Guadalupe, Sangue-Areia e Pombal Vigário Geral, Rocinha and Vidigal Vigário Geral, Rocinha e Vidigal
Coronel, Mutuapira, Itaguaí and Sacy Coronel, Mutuapira, Itaguaí e Saci Andaraí, Iriri, Salgueiro, Catiri Andaraí, Iriri, Salgueiro, Catiri Engenho Novo, Gramacho Engenho Novo, Gramacho Méier, Inhaúma, Arará Méier, Inhaúma, Arará
Vila Aliança, Mineira, Mangueira and Vintém Vila Aliança, Mineira, Mangueira e a Vintém In Posse and Madureira, Nilópolis, Xerém Na Posse e Madureira, Nilópolis, Xerém Or anywhere Ou em qualquer lugar I'll admire you Eu vou te admirar
Our dream will never end Nosso sonho não vai terminar Just like you do Desse jeito que você faz If fame dare to grant Se o destino adjudicar This love will be able, babe Esse amor poderá ser capaz Our dream will never end Nosso sonho não vai terminar (é) Just like you do Desse jeito que você faz And when this dance finish E depois que o baile acabar We will finally meet Vamos nos encontrar logo mais
Your hair covered your lips Os teus cabelos cobriam os lábios teus And so they couldn't find my lips Não permitindo encontrar os meus And you're short, babe, so I'll stop E você é baixinha, gatinha, eu vou parar
But that's with I find myself so old Mas tudo isso porque eu me sinto coroão You're one half-aged, my ilusion Tu tens apenas metade da minha ilusão Twelve-years permit only a sight Seus doze aninhos permitem somente um olhar
Our dream will never end Nosso sonho não vai terminar Just like you do Desse jeito que você faz If fame dare to grant Se o destino adjudicar This love will be able, babe Esse amor poderá ser capaz Our dream will never end Nosso sonho não vai terminar Just like you do Desse jeito que você faz And when this dance finish E depois que o baile acabar We will finally meet Vamos nos encontrar logo mais Our dream will never end! Nosso sonho não vai terminar